Vale Acevedo - Je Veux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vale Acevedo - Je Veux




Je Veux
Я Хочу
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Дайте мне номер в «Ритце», мне он не нужен
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Драгоценности от Chanel, мне они не нужны
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi
Дайте мне лимузин, что я с ним буду делать?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi
Предложите мне прислугу, что я с ней буду делать?
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
Особняк в Невшателе, это не для меня
Offrez-moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi
Предложите мне Эйфелеву башню, что я с ней буду делать?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Не ваши деньги сделают меня счастливой
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Я хочу умереть с рукой на сердце
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Давай вместе откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудь все свои клише
Bienvenue dans ma réalité
Добро пожаловать в мою реальность
J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Мне надоели ваши хорошие манеры, это слишком для меня
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Я ем руками и я такая, какая есть
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Я говорю громко и я откровенна, извини
Fini l'hypocrisie, moi, je me casse de
Хватит лицемерия, я ухожу отсюда
J'en ai marre des langues de bois, regardez-moi
Мне надоело это пустословие, посмотри на меня
De toute manière, je vous en veux pas
В любом случае, я на тебя не злюсь
Et je suis comme ça, je suis comme ça
И я такая, какая есть, я такая, какая есть
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Не ваши деньги сделают меня счастливой
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Я хочу умереть с рукой на сердце
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Давай вместе откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудь все свои клише
Bienvenue dans ma réalité
Добро пожаловать в мою реальность
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Не ваши деньги сделают меня счастливой
Moi, j'veux crever la main sur le cœur
Я хочу умереть с рукой на сердце
Allons, ensemble, découvrir ma liberté
Давай вместе откроем мою свободу
Oubliez donc tous vos clichés
Забудь все свои клише
Bienvenue dans ma réalité
Добро пожаловать в мою реальность





Writer(s): Tristan Solanilla, Kerredine Soltani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.