Paroles et traduction Vale Acevedo - Je Veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donnez-moi
une
suite
au
Ritz,
je
n'en
veux
pas
Дайте
мне
номер
в
«Ритце»,
мне
он
не
нужен
Des
bijoux
de
chez
Chanel,
je
n'en
veux
pas
Драгоценности
от
Chanel,
мне
они
не
нужны
Donnez-moi
une
limousine,
j'en
ferais
quoi
Дайте
мне
лимузин,
что
я
с
ним
буду
делать?
Offrez-moi
du
personnel,
j'en
ferais
quoi
Предложите
мне
прислугу,
что
я
с
ней
буду
делать?
Un
manoir
à
Neuchâtel,
ce
n'est
pas
pour
moi
Особняк
в
Невшателе,
это
не
для
меня
Offrez-moi
la
tour
Eiffel,
j'en
ferais
quoi
Предложите
мне
Эйфелеву
башню,
что
я
с
ней
буду
делать?
Je
veux
de
l'amour,
de
la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
fera
mon
bonheur
Не
ваши
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi,
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце
Allons,
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Давай
вместе
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés
Забудь
все
свои
клише
Bienvenue
dans
ma
réalité
Добро
пожаловать
в
мою
реальность
J'en
ai
marre
d'vos
bonnes
manières,
c'est
trop
pour
moi
Мне
надоели
ваши
хорошие
манеры,
это
слишком
для
меня
Moi
je
mange
avec
les
mains
et
je
suis
comme
ça
Я
ем
руками
и
я
такая,
какая
есть
Je
parle
fort
et
je
suis
franche,
excusez-moi
Я
говорю
громко
и
я
откровенна,
извини
Fini
l'hypocrisie,
moi,
je
me
casse
de
là
Хватит
лицемерия,
я
ухожу
отсюда
J'en
ai
marre
des
langues
de
bois,
regardez-moi
Мне
надоело
это
пустословие,
посмотри
на
меня
De
toute
manière,
je
vous
en
veux
pas
В
любом
случае,
я
на
тебя
не
злюсь
Et
je
suis
comme
ça,
je
suis
comme
ça
И
я
такая,
какая
есть,
я
такая,
какая
есть
Je
veux
de
l'amour,
de
la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
fera
mon
bonheur
Не
ваши
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi,
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце
Allons,
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Давай
вместе
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés
Забудь
все
свои
клише
Bienvenue
dans
ma
réalité
Добро
пожаловать
в
мою
реальность
Je
veux
de
l'amour,
de
la
joie,
de
la
bonne
humeur
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения
Ce
n'est
pas
votre
argent
qui
fera
mon
bonheur
Не
ваши
деньги
сделают
меня
счастливой
Moi,
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur
Я
хочу
умереть
с
рукой
на
сердце
Allons,
ensemble,
découvrir
ma
liberté
Давай
вместе
откроем
мою
свободу
Oubliez
donc
tous
vos
clichés
Забудь
все
свои
клише
Bienvenue
dans
ma
réalité
Добро
пожаловать
в
мою
реальность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Solanilla, Kerredine Soltani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.