Vale Acevedo - Pibe Bufanda Roja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vale Acevedo - Pibe Bufanda Roja




Pibe Bufanda Roja
Парень в красном шарфе
Todo comenzó en aquel lugar,
Все началось в том месте,
Dónde nadie reía,
Где никто не смеялся,
Ni se usaba bailar,
И не танцевал,
Todo era aburrido,
Все было скучно,
Los días siempre igual,
Дни всегда одинаковые,
Hasta que...
Пока...
El pibe bufanda roja entró al bar, a viejas y a pendejas sacó a bailar, nadie lo entendía pero él sabía lo que hacía, la gente revivió y empezó a mirar...
Парень в красном шарфе вошел в бар, старушек и девчонок пригласил танцевать, никто его не понимал, но он знал, что делает, люди ожили и начали смотреть...
No vino a robar,
Он не пришел грабить,
Él no vino a hacerte mal,
Он не пришел причинить тебе зла,
Sólo te quiere divertir...
Он просто хочет, чтобы ты повеселился...
A las almas sin luz él puso a brillar
Он заставил сиять души без света
Y su corazón...
И его сердце...
Dejó de latir
Перестало биться
Los de acá no dejamos de pensar
Мы здесь не перестаем думать
En el pibe que un dia se cansó de caminar,
О парне, который однажды устал идти,
Flores le llevamos para que descanse en paz aunque todo comenzo...
Мы несем ему цветы, чтобы он покоился с миром, хотя все началось...
1.2.3...
1.2.3...
Cuando el pibe bufanda roja entró al bar, a viejas y a pendejas sacó a bailar, nadie lo entendía pero él sabía lo que hacía, la gente revivió y empezó a mirar...
Когда парень в красном шарфе вошел в бар, старушек и девчонок пригласил танцевать, никто его не понимал, но он знал, что делает, люди ожили и начали смотреть...
Ay! No vino a robar,
Ах! Он не пришел грабить,
Él no vino a hacerte mal,
Он не пришел причинить тебе зла,
Sólo te quiere divertir...
Он просто хочет, чтобы ты повеселился...
A las almas sin luz él puso a brillar
Он заставил сиять души без света
Y su corazón...
И его сердце...
Dejó de latir.
Перестало биться.
El pibe bufanda roja entró al bar, a viejas y a pendejas sacó a bailar, nadie lo entendía pero él sabía lo que hacía, la gente revivió y empezó a mirar...
Парень в красном шарфе вошел в бар, старушек и девчонок пригласил танцевать, никто его не понимал, но он знал, что делает, люди ожили и начали смотреть...
Ay! No vino a robar,
Ах! Он не пришел грабить,
Él no vino a hacerte mal,
Он не пришел причинить тебе зла,
Sólo te quiere divertir...
Он просто хочет, чтобы ты повеселился...
A las almas sin luz él puso a brillar
Он заставил сиять души без света
Y su corazón...
И его сердце...
Dejó de latir.
Перестало биться.





Writer(s): Valentina Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.