Paroles et traduction Vale Acevedo - Putita
Sin
piedad
dejas
atrás
Безжалостно
ты
оставляешь
позади.
Un
séquito
de
vana
idolatría
Свита
тщетного
идолопоклонства
Sos
tan
espectacular
Ты
такой
впечатляющий.
Que
no
podes
ser
mía
nada
más
Что
ты
не
можешь
быть
моей.
Tenés
que
ser
de
todos
Вы
должны
быть
всеми
La
piel,
los
labios
Кожа,
губы
Donde
roza
la
bambula
Где
он
рубит
бамбулу
Serán
mi
prado,
mi
vergel
Они
будут
Моим
лугом,
моим
вергелем.
El
camino
a
la
fama
Путь
к
славе
No
significa
nada
Это
ничего
не
значит.
Si
no
hay
una
misión
Если
нет
миссии
Hacerte
muy
putita
Сделать
тебя
очень
шлюхой
Probar
tu
galletita
Попробуйте
свое
печенье
Con
toda
devoción
Со
всей
преданностью
Ya
sé,
ya
sé
cuál
es
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
такое.
Ya
sé,
ya
sé
cuál
es
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
такое.
Derramas
esa
impresión
Вы
проливаете
это
впечатление
De
ser
la
acción
que
encarna
la
ternura
Быть
действием,
которое
воплощает
нежность
A
tu
alrededor
no
hay
humildad
Вокруг
тебя
нет
смирения.
La
Venus
es
caricatura
Венера-карикатура
Tenés
que
ser
de
todos
Вы
должны
быть
всеми
La
piel,
los
labios
Кожа,
губы
Donde
roza
la
bambula
Где
он
рубит
бамбулу
Serán
mi
prado,
mi
vergel
Они
будут
Моим
лугом,
моим
вергелем.
El
camino
a
la
fama
Путь
к
славе
No
significa
nada
Это
ничего
не
значит.
Si
no
hay
una
misión
Если
нет
миссии
Hacerte
muy
putita
Сделать
тебя
очень
шлюхой
Probar
tu
galletita
Попробуйте
свое
печенье
Con
toda
devoción
Со
всей
преданностью
Ya
sé,
ya
sé
cuál
es
Я
знаю,
я
знаю,
что
это
такое.
Ya
sé,
ya
sé
Я
знаю,
я
знаю.
Ya
sé
cuál
es
Я
знаю,
что
это
такое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Hugo Rodriguez, Diego Favio Tunon, Mariano Gabriel Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.