Vale Acevedo - Un Pacto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vale Acevedo - Un Pacto




Un Pacto
Договор
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить,
Odiándonos sol a sol
Ненавидя друг друга изо дня в день,
Revolviendo más
Копаясь всё глубже
En los restos de un amor
В остатках любви.
Con un camino recto a la desesperación
С прямой дорогой к отчаянию,
Desenlace en un cuento de terror
Развязкой в рассказе ужасов.
Seis años así
Шесть лет вот так,
Escapando a un mismo lugar con mi fantasía
Сбегая в одно и то же место в своих фантазиях.
Buscando otro cuerpo, otra voz
Ища другое тело, другой голос,
Fui consumiendo infiernos
Я проходила сквозь ад,
Para salir de vos
Чтобы избавиться от тебя.
Intoxicado, loco y sin humor
Отравленная, безумная и без чувства юмора.
Oh, oh oh oh oh, oh oh
О, о о о о, о о
Oh, oh oh oh oh, oh oh
О, о о о о, о о
Si hoy te tuviera aquí
Если бы ты был здесь сегодня,
Cuando hago esta canción me sentiría raro
Когда я пою эту песню, мне было бы странно.
No tengo sueño
Я не сплю,
Mi panza vibra
Мой живот вибрирует,
Tuve un golpe energético
Меня словно током ударило,
Milagro y resurrección
Чудо и воскрешение.
Y eso que estaba tieso y bajo control
А ведь я была безжизненна и под контролем.
El poder siempre mata
Власть всегда убивает.
Si para tenerte aquí habría que maltratarte
Если бы, чтобы ты был здесь, нужно было причинить тебе боль,
No puedo hacerlo, sos mi dios
Я бы не смогла, ты мой бог.
Te veo, me sonrojo y tiemblo
Я вижу тебя, краснею и дрожу.
Que idiota te hace el amor
Каким идиотом делает тебя любовь.
Y hoy quiero darle rienda a esta superstición
И сегодня я хочу дать волю этому суеверию.
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить,
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить,
Un pacto para vivir
Договор, чтобы жить,
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la
Ла ла ла ла ла ла





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.