Vale Castillo - Encima de Ti (De Mí) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vale Castillo - Encima de Ti (De Mí)




Encima de Ti (De Mí)
On Top of You (Of Me)
Quiero ver contigo el amanecer
I want to see the sunrise with you
Quédate hasta tarde para beber
Stay up late to drink
Apaguemos la TV no hay na' que ver
Let's turn off the TV there's nothing to watch
Preparo el desayuno pa ti bebé
I'll make breakfast for you baby
No sabes cuanto llevo imaginándote
You don't know how long I've been imagining you
No sabes todo lo que quiero hacerte
You don't know everything I want to do to you
Enamorándome de todo tu arte
Falling in love with all your art
Haces de todo para provocarme
You do everything to provoke me
Que sueño sería
What a dream it would be
El que yo tendría
The one I would have
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
Encima de mi tu pone' al día
On top of me you put it up to date
Que sueño sería
What a dream it would be
El que yo tendría
The one I would have
Contigo pasando
With you passing
Toíto el día
All day long
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
(Me on top of you, you on top of me)
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
(Me on top of you, you on top of me)
Puedo ser lo que quiera
I can be whatever I want
Me comporto si quieres como fiera
I behave if you want me to like a beast
Muevo la cadera (Uh)
I move my hips (Uh)
Pero esto nene sigue siendo
But this baby is still
A mi manera (Como lo quiera)
My way (As I want it)
Que yo no tengo nada que ocultarte
That I have nothing to hide from you
Ni pienso en eso, sólo quiero amarte
I'm not thinking about that, I just want to love you
Vente bonito déjame hoy darte
Come beautiful let me give you today
Lo q tengo pa' ti
What I have for you
Ven a besarme
Come kiss me
Que sueño sería (Oye nene)
What a dream it would be (Hey baby)
El que yo tendría
The one I would have
Contigo pasando (Contigo)
With you passing (With you)
Toíto el día
All day long
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
(Me on top of you, you on top of me)
Uh Oh Uh Oh
Uh Oh Uh Oh
Masajes a la tarde (Está que arde)
Massages in the afternoon (It's burning)
Te traigo pa mimarme (Pa' darme)
I bring you to pamper me (To give me)
Tengo pa' que quememo'
I have something for you to burn
Yo se que te deseo
I know you desire me
No me importa el desvelo (No, no)
I don't care about the sleepless night (No, no)
Me tiene crazy night and day
It drives me crazy night and day
Me siento fuera en el space
I feel out in space
Adaptando toda mi piel
Adapting all my skin
You taste like honey I want you naughty
You taste like honey I want you naughty
Que sueño sería
What a dream it would be
El que yo tendría
The one I would have
Contigo pasando
With you passing
Toíto el día
All day long
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
(Me on top of you, you on top of me)
(Uh)
(Uh)
Que sueño sería (Oye nene)
What a dream it would be (Hey baby)
El que yo tendría
The one I would have
Contigo pasando (Contigo)
With you passing (With you)
Toíto el día
All day long
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
(Me on top of you, you on top of me)
Que sueño sería (Que sueño)
What a dream it would be (What a dream)
El que yo tendría
The one I would have
Contigo pasando (Sería ah)
With you passing (It would be ah)
Toíto el día
All day long
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
All night
All night
Te lo haría
I would do it to you
(Yo encima de ti)
(Me on top of you)
Tu encima de
You on top of me
Uh Oh Uh Oh
Uh Oh Uh Oh
Dime que
Tell me yes
Yo estaré aquí
I'll be here
Yo encima de ti
Me on top of you
Tu encima de
You on top of me
Yo encima de ti
Me on top of you
Tu encima de...
You on top of...





Writer(s): Joaquín Guzman, Valentina Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.