Paroles et traduction Vale Castillo - No Es Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Tarde
It's Not Too Late
Se
hace
de
noche
otra
vez
It's
getting
dark
again
Y
ya
no
lo
quiero
esconder
And
I
don't
want
to
hide
it
anymore
Aunque
ya
admití
lo
que
fui
Even
though
I
already
admitted
what
I
was
Acompañándome
desde
aquí
Accompanying
me
from
here
Es
porque
hoy
ya
me
arrepentí
It's
because
I've
already
regretted
it
today
Por
más
que
intento
No
matter
how
hard
I
try
No
logro
encontrar
una
palabra
I
can't
find
a
word
Todo
se
mezcla
y
pareciera
Everything
gets
mixed
up
and
it
seems
like
Que
nada
se
salva
Nothing
is
saved
Lo
que
tuviste
que
pasar
What
you
had
to
go
through
No
se
lo
doy
a
nadie
ma'
I
wouldn't
wish
it
on
anyone,
baby
Pero
si
quieres
regresar
But
if
you
want
to
come
back
No,
no
es
tarde
No,
it's
not
too
late
No
es
tarde
pa'
llamarme
It's
not
too
late
to
call
me
Que
vengas
a
buscarme
Come
and
find
me
De
ti
enamorarme
Fall
in
love
with
you
No,
no
tarde
tarde
tarde
No,
no
too
late
too
late
too
late
Sabes
de
que
se
trata
You
know
what
it's
about
Nada
que
lo
reemplaza
Nothing
can
replace
it
Yo
se
que
tu
piel
se
eriza
I
know
your
skin
tingles
Mi
belleza
paraliza
My
beauty
paralyzes
Como
mi
voz
armoniza
Like
my
voice
harmonizes
No
digas
no
tan
deprisa
Don't
say
no
so
quickly
Tu
corazón
que
se
hechiza
Your
heart
is
bewitched
Aparece
tu
sonrisa
Your
smile
appears
Y
ya
no
tengo
prisa
And
I'm
in
no
hurry
En
darte
toda
primicia
To
give
you
all
the
inside
scoop
Siempre
fue
asi
Was
always
like
this
Recuerdo
lo
que
I
remember
what
Que
hay
que
hacer
pa'
que
me
puedas
oír?
What
do
I
have
to
do
for
you
to
hear
me?
No,
no
es
tarde
No,
it's
not
too
late
No
es
tarde
pa'
llamarme
It's
not
too
late
to
call
me
Que
vengas
a
buscarme
Come
and
find
me
De
ti
enamorarme
Fall
in
love
with
you
No,
no
tarde
tarde
tarde
No,
no
too
late
too
late
too
late
Sabes
de
que
se
trata
You
know
what
it's
about
Nada
que
lo
reemplaza
Nothing
can
replace
it
No,
no
es
tarde
No,
it's
not
too
late
No
es
tarde
pa'
llamarme
It's
not
too
late
to
call
me
Que
vengas
a
buscarme
Come
and
find
me
De
ti
enamorarme
Fall
in
love
with
you
No,
no
tarde
tarde
tarde
No,
no
too
late
too
late
too
late
Sabes
de
que
se
trata
You
know
what
it's
about
Nada
que
lo
reemplaza
Nothing
can
replace
it
Se
hace
de
noche
otra
vez
It's
getting
dark
again
Y
ya
no
lo
voy
a
esconder
And
I'm
not
going
to
hide
it
anymore
Se
hace
de
noche
It's
getting
dark
Y
ya
no
es
tarde
pa'
volver
And
it's
not
too
late
to
come
back
Se
hace
de
noche
otra
vez
It's
getting
dark
again
Y
ya
no
lo
voy
a
esconder
And
I'm
not
going
to
hide
it
anymore
Se
hace
de
noche
It's
getting
dark
Y
ya
no
es
tarde
And
it's
not
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.