Vale Lambo feat. Carl Brave - Neve (feat. Carl Brave) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vale Lambo feat. Carl Brave - Neve (feat. Carl Brave)




Neve (feat. Carl Brave)
Neve (feat. Carl Brave)
Yung Snapp made another hit
Yung Snapp created another banger
E dalla sera prima mi alzo ancora sbronzo
And since last night I still wake up drunk
Il portafoglio è sgonfio
My wallet is empty
Oggi penso al riposo
Today I'm thinking about resting
Questa sigaretta fuma con me
This cigarette smokes with me
Questo cielo innevato disegna un portrait
This snowy sky is drawing a portrait
Mi scrivevi: 'Ti amo', non sapendo perché
You wrote to me: 'I love you', not really knowing why
Aspettando quel bacio, profumo Chanel
Waiting for that kiss, Chanel perfume
So che ti sciogli con tutti, ma tranne con me
I know you melt with everyone, but not with me
Un pupazzo di neve agli Champs-Élysées
A snowman on the Champs-Élysées
Sai 'na cosa? Vaffancu*o, oh
You know what? Fuck you, oh
Non meriti chi sono
You don't deserve who I am
Ti lascio giù al citofono
I'll leave you at the intercom
Rispondi con le emoticon
Answer with emoticons
Sai cosa meriti te?
You know what you deserve?
Che non ami mai troppo
Never loving too much
Ed io la notte non dormo
And I don't sleep at night
In testa c'hai le nuvole
Your head's in the clouds
Sei bianca come la coca
You're as white as cocaine
Fredda come la neve
As cold as the snow
Na-na, uh-oh-oh
Na-na, uh-oh-oh
Se una di queste sere mi vorrai rivedere
If one of these evenings you want to see me again
Forse troverai me (Uh-oh-oh)
Maybe you'll find me (Uh-oh-oh)
Colorerò il cielo, come un arcobaleno, senza te (Uh-oh-oh)
I'll color the sky, like a rainbow, without you (Uh-oh-oh)
E se chiude la scuola
And if school closes
Dimenticherai tutti ma non me
You'll forget everyone but me
Perché siamo neve, si, neve (Neve)
Because we're snow, yes, snow (Snow)
Sotto una P di parcheggio
Under a parking lot's P
In una fratta a Viareggio
In a thicket in Viareggio
A volte è meglio dare il peggio di me (Il peggio di me)
Sometimes it's better to give the worst of me (The worst of me)
E tu vuoi che ti corteggio
And you want me to woo you
E se chiude la scuola, il libeccio che mi porta da te (Mi porta da te)
And if school closes, the southwest wind that brings me to you (Brings me to you)
Tu sei già un po' 'mbriaca, le sue scarpe sobrie
You're already a little drunk, his shoes are sober
In TV Tiki Taka, affogo in un altro cocktail
Tiki Taka on TV, I drown in another cocktail
Fuori si alza il vento, svengono le foglie
Outside the wind rises, the leaves faint
Sei nervosa, pare che fai l'alfabeto Morse
You're nervous, it seems like you're doing Morse code
Mi si incastrano le dita nei tuoi riccioli
My fingers get tangled in your curls
Famo i botti ma ormai sono miniciccioli
We make fireworks but now they're tiny leftovers
E pensare un anno fa, eravamo un rauto
And to think a year ago, we were a crowd
Non dormi a casa tua se ti accompagno in auto
You don't sleep at home if I take you by car
E anche oggi non mi riesco a svegliare
And today again I can't wake up
Spingo la porta con scritto tirare, ehi
I push the door that says pull, hey
E anche oggi non ci riesco a svegliare (No), ehi
And today again I can't wake up (No), hey
E già pensiamo al finale
And we're already thinking about the end
Se una di queste sere mi vorrai rivedere
If one of these evenings you want to see me again
Forse troverai me (Uh-oh-oh)
Maybe you'll find me (Uh-oh-oh)
Colorerò il cielo, come un arcobaleno, senza te (Uh-oh-oh)
I'll color the sky, like a rainbow, without you (Uh-oh-oh)
E se chiude la scuola
And if school closes
Dimenticherai tutti ma non me
You'll forget everyone but me
Perché siamo neve, si, neve (Neve)
Because we're snow, yes, snow (Snow)





Writer(s): Antonio Lago, Carlo Luigi Coraggio, Valerio Apice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.