Vale Lambo feat. MV Killa - Nemici miei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vale Lambo feat. MV Killa - Nemici miei




Nemici miei
Мои враги
O sol è sul, s′ann avutat tutt e nuvl
Солнце взошло, рассеяв все тучи
M rann a man, astrignit e man
Мне подали руку, я пожал её крепко
M'è ricr e cos roj vot song ottus
Я вспоминаю, сколько раз вы были слепы
M′ammisur, so tantill, m'ammisur
Я измеряю себя, я маленький, я измеряю себя
Lellucc mij rev nguoll a tutt e prufessur
Мои маленькие радости смеются над всеми профессорами
Mo so fann, cantan pur e mur
Теперь они фанаты, поют даже стены
E vien cu me t mbar a vulà
И лети со мной, я возьму тебя в полёт
Si arrap a vocc vommc tutt Napul
Если ты откроешь рот, мы вырвем весь Неаполь
M scet figliem e n'arriv annaffià o vas
Я просыпаюсь сыном, и прихожу поливать вазу
Che tacc e stort ngopp e vasl
С кривыми гвоздями на вазах
Parlan ca vocc sporc e latt mua mua
Говорят, что у меня грязный рот и молоко "му-му"
E o poc e nev ammo sciuscet o nas
И немного снега, мы высморкали нос
E dong na man song e nemic mij
И подай мне руку, это мои враги
Me port nguollo a tutt e nemic mij
Я ношу с собой всех своих врагов
M rann a forz e m servn (yeh yeh yeh)
Они дают мне силу, и служат мне (да, да, да)
Rir cu lor e parej (yeh yeh yeh)
Смеяться с ними всё равно что (да, да, да)
E dong na man song e nemic mij
И подай мне руку, это мои враги
Me port nguollo a tutt e nemic mij
Я ношу с собой всех своих врагов
M rann a forz e m servn (yeh yeh yeh)
Они дают мне силу, и служат мне (да, да, да)
Rir cu lor e parej (yeh yeh yeh)
Смеяться с ними всё равно что (да, да, да)
Ogni vot ca m stong
Каждый раз, когда я один
M′arrpigl e m′arricord mo chi song
Я ёжусь и вспоминаю, кто я
E manteng a calm
И сохраняю спокойствие
O riavul m tent ric fall
Дьявол искушает меня снова упасть
Teng n'angel n′ciel ca m guard e spall
У меня есть ангел на небесах, который смотрит мне за спину
Quand tras ndo busin
Когда я в автобусе
Na man è n'esis
Рука это выход
Man e man ndo fridd che cumpagn chiu astritt
Рука об руку в холоде, что объединяет нас крепче
Cerc e m fa spazij semp a poc a poc
Ищу и делаю себе место, всегда понемногу
Astipann sord e sacrificij a poc a poc
Скрываю боль и жертвы, понемногу
Agg semp rat a ret semp tutt e vot
Я всегда был прав, всегда, каждый раз
Riman nun o sacc ma mo stong loc
Остаюсь, не знаю, но теперь я здесь
Ricn c stann e 10 mila mod
Понимаю, что есть 10 тысяч способов
Si schiav ro sistem c staj a rint
Если ты раб системы, в которой ты находишься
Quand vinn a drog
Когда приходят наркотики
Vogl evadere ra ca cu coccos e nuov
Хочу сбежать из этого дома с чем-то новым
E vec fann strad ma ij nun a trov
Старые пути делают дорогу, но я её не нахожу
Ma si sbagl o nomm mij
Но если я ошибаюсь в своём имени
Allor nun fa o nomm mij
Тогда не называй меня по имени
Saj pur tu comm si
Ты тоже знаешь, какой ты
Over e po comm si
Золото, а потом какой ты
T′ess ra cunt p comm si
Ты против рассказа о том, какой ты
O liquor scenn a fium
Ликёр льётся рекой
A vit sap e rum
Жизнь на вкус как ром
Aspett l'alba ro giudizij
Жду рассвета суда
Cu nu chiar e lun
С неясным светом луны
Rifless e sfumatur e po nun c sta nisciun
Отражения и оттенки, а потом никого нет
Par che sacc a tutt quant
Кажется, что я знаю всё
Ma nun sacc a nisciun
Но я ничего не знаю
E dong na man song e nemic mij
И подай мне руку, это мои враги
Me port nguoll a tutt e nemic mij
Я ношу с собой всех своих врагов
M rann a forz e m servn (yeh yeh yeh)
Они дают мне силу, и служат мне (да, да, да)
Rir cu lor e parej (yeh yeh yeh)
Смеяться с ними всё равно что (да, да, да)
E dong na man song e nemic mij
И подай мне руку, это мои враги
Me port nguollo a tutt e nemic mij
Я ношу с собой всех своих врагов
M rann a forz e m servn (yeh yeh yeh)
Они дают мне силу, и служат мне (да, да, да)
Rir cu lor e parej (yeh yeh yeh)
Смеяться с ними всё равно что (да, да, да)
Ma chist è vnut o l′hann mannat
Но этот пришёл или его послали
M mann n'angel a ritt c'abbasc
Мне послали ангела справа, который утихомиривает
M manc coccos
Мне не хватает чего-то
Ammor ammor
Любовь, любовь





Writer(s): Nicola Vignola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.