Vale Lambo - Abbracciami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vale Lambo - Abbracciami




Abbracciami
Embrace Me
Spesso vedo gli aeroplani
I often see the airplanes
Chiama quando cominciano a volare
Call when they start to fly
Sono cresciuto per strada
I grew up on the street
Per alcuni amici miei la strada ha fatto una strage
For some of my friends, the street was a massacre
Cosa hanno fatto di male?
What did they do wrong?
Come ′sto nostro rapporto che ancora fa male
Like this relationship of ours that still hurts
Mi viene da vomitare
I feel like throwing up
Perché mia mamma operata due volte deve stare male?
Why should my mother, who's had two operations, be in pain?
Scuola italiana, non paragonarmi a nessuno
Italian school, don't compare me to anyone
Io sono Maradona (Maradona)
I'm Maradona (Maradona)
Porto l'America in zona
I bring America to the hood
E se vieni a casa mia, ricorda, bacia la Madonna
And if you come to my house, remember, kiss the Madonna
(Bacia la Madonna)
(Kiss the Madonna)
Non hanno importanza più le cose che fai (Che fai)
The things you do no longer matter (Matter)
Un giorno mi capirai (Un giorno mi capirai)
One day you'll understand me (One day you'll understand me)
Affacciati a′ finestra
Look out the window
Sto cantanno 'sta canzone
I'm singing this song
Voglio dicere, "Sij 'a mia"
I want to say, "Be mine"
L′adda sape′ tutto 'o rione
The whole neighborhood must know
Scinn abbasc e abbracciame cchiù forte
Come down and embrace me tighter
T′ voglio vestut 'a spos
I want to dress you as a bride
Nu tappeto chieno ′e rose
A carpet full of roses
E more n'atu guaglion
And no other guy
Si m′ami over nun me lascià cchiù
If you love me, don't ever leave me
Pecché nu poss sta senz e te
Because I can't live without you
Dicevi che 'st'ammore era ′n′ossessione
You used to say this love was an obsession
E stai ancora cu me
And you're still with me
Quanno so' piccirilli, si sap, fann tanta guai
As kids, they get into trouble, that's known
Voglio che Napule ′e me 'n se scorda maje
I want Naples to never forget me
Ma cu me ′nu figlio tu 'o facisse mai?
But with me, would you ever have a child?
T′arricuord sul chello che dai (Che dai)
Remember only what you give (You give)
Non hanno importanza più le cose che fai (Che fai)
The things you do no longer matter (Matter)
Un giorno mi capirai (Un giorno mi capirai)
One day you'll understand me (One day you'll understand me)
Affacciati a' finestra
Look out the window
Sto cantanno 'sta canzone
I'm singing this song
Voglio dicere, "Sij ′a mia"
I want to say, "Be mine"
L′adda sape' tutto ′o rione
The whole neighborhood must know
Scinn abbasc e abbracciame cchiù forte
Come down and embrace me tighter
T' voglio vestut ′a sposa
I want to dress you as a bride
Nu tappeto chieno è rose
A carpet full of roses
E more n'atu guaglion
And no other guy
Si m′ami over nu me lascià chiù
If you love me, don't ever leave me
Pecché nu poss sta senz e te
Because I can't live without you
Dicevi che 'st'amore era ′n′ossessione
You used to say this love was an obsession
E stai ancora cu me
And you're still with me





Writer(s): Valerio Apice, Valerio Passeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.