Paroles et traduction Vale Lambo - Nessuno
Vorrei
parlare
di
qualcuno
che
mi
stia
vicino
I'd
like
to
talk
about
someone
who's
close
to
me
Essere
qualcuno
che
ti
perdoni
da
vicino
To
be
someone
who
forgives
you
closely
E
non
guardarmi
con
quegli
occhi
lucidi
And
don't
look
at
me
with
those
bright
eyes
Non
guardarmi
come
se
io
fossi
Dio
Don't
look
at
me
like
I'm
God
No,
non
sono
nessuno
No,
I'm
nobody
No,
io
non
sono
nessuno
No,
I'm
nobody
Io
non
sono
nessuno
I'm
nobody
Io
non
sono
nessuno
I'm
nobody
Mettiti
nei
suoi
panni,
canta
e
non
sa
come
Put
yourself
in
their
shoes,
sing
and
don't
know
how
Cresce
un
figlio,
superata
la
prova
del
nove
Growing
a
child,
having
passed
the
test
of
nine
"Ti
va
di
entrare?",
gli
domanda,
dimmi
dove
"Do
you
want
to
come
in?"
she
asks,
tell
me
where
Indossa
antiproiettili
così
salviamo
il
cuore
Wear
bulletproof
vests,
so
we
save
our
hearts
Scrivo
su
ali
di
carta,
che
non
reggono
la
pioggia
I
write
on
paper
wings,
that
can't
withstand
the
rain
Mangi
in
piatta
di
carta
e
dopo
piangi
come
pioggia
He
eats
on
a
paper
plate,
then
cries
like
rain
L'amore
a
quest'età,
sono
finestre
chiuse
Love
at
this
age,
are
closed
windows
C'è
il
vento
fuori,
cuori
infranti
e
troppe
teste
chiuse
There's
wind
outside,
broken
hearts
and
too
many
closed
minds
Oggi
salto
scuola,
boomerang
Today
I'm
skipping
school,
boomerang
Fumata
bianca
il
papa
a
Na-
White
smoke,
the
pope
in
Na-
Meglio
la
prima
fumata
con
gli
amici
(ulalà)
Better
the
first
smoke
with
friends
(whoop
whoop)
Una
scelta,
dimmi,
testa
o
croce?
A
choice,
tell
me,
heads
or
tails?
Tanto
tradiranno
tutti,
uscirà
la
testa
e
non
la
croce
They'll
all
betray
you
anyway,
the
head
will
come
out,
not
the
cross
Vorrei
parlare
di
qualcuno
che
mi
stia
vicino
I'd
like
to
talk
about
someone
who's
close
to
me
Essere
qualcuno
che
ti
perdoni
da
vicino
To
be
someone
who
forgives
you
closely
E
non
guardarmi
con
quegli
occhi
lucidi,
no
And
don't
look
at
me
with
those
bright
eyes,
no
Non
guardarmi
come
se
io
fossi
Dio,
woh
Don't
look
at
me
like
I'm
God,
woh
No,
non
sono
nessuno
No,
I'm
nobody
No,
io
non
sono
nessuno
No,
I'm
nobody
Io
non
sono
nessuno
I'm
nobody
Io
non
sono
nessuno
I'm
nobody
Ho
angeli
che
volano,
con
le
ali
spezzate
I
have
angels
who
fly,
with
broken
wings
Non
precipito
nel
fondo,
ho
degli
amici
kamikaze
I
don't
fall
to
the
bottom,
I
have
kamikaze
friends
Vedo
tutto,
resta
muto,
John
Wayne
I
see
everything,
stay
quiet,
John
Wayne
Vesto
nero,
salvo
il
mondo,
Bruce
Wayne
I
wear
black,
I
save
the
world,
Bruce
Wayne
Ue
ammo',
ti
avevo
chiesto
un'ora
Hey
yo,
I
asked
you
for
an
hour
Non
lasciarmi
solo,
dimmi
che
ne
vuoi
ancora
Don't
leave
me
alone,
tell
me
you
still
want
me
Il
primo
bacio
è
un
nodo
alla
gola
The
first
kiss
is
a
lump
in
the
throat
Cambio
macchina,
no
donna
(no)
I
change
my
car,
no
woman
(no)
Cambio
maschere,
no
zona
I
change
masks,
no
zone
Ragazzi
incensurati,
senza
passamontagna
Unconvicted
boys,
without
balaclavas
Chiamami
tua
mamma,
altrimenti
fai
la
ninna
nanna
Call
me
your
mother,
or
else
you'll
sing
a
lullaby
E
se
non
tradivi
forse,
avrei
detto
ti
amo
And
if
you
hadn't
cheated
perhaps,
I
would
have
said
I
love
you
Qui
per
ore
(ed
ore),
ma
adesso
non
ho
voce
(no)
Here
for
hours
(and
hours),
but
now
I
have
no
voice
(no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Piras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.