Paroles et traduction Vale Lambo - 'Nfaccia
More
time,
I'm
in
these
streets,
you
get
me?
Еще
немного-и
я
окажусь
на
этих
улицах,
понимаешь?
So
there's
really
not
much
you
could
tell
me
about
this
environment
Так
что
ты
действительно
мало
что
можешь
рассказать
мне
об
этой
обстановке
I
know
real
ones
on
every
part
of
the
map,
yuh
zee
me?
Я
знаю
настоящих
на
каждой
части
карты,
да,
Зи
я?
I
got
soldiers
all
over
the
world,
real
talk,
true
stories
У
меня
есть
солдаты
по
всему
миру,
реальные
разговоры,
правдивые
истории.
What
happen
to
these
man
tryna
be
a
part
Что
происходит
с
этими
людьми
пытающимися
стать
частью
этого
Of
somethin'
they're
not
part
of?
Idiots
Чего-то,
к
чему
они
не
имеют
отношения?
A
Secondigliano
si
guard
'a
guagliona
Секондильяно
Си
гард
а
гальона
Piglie
tutte
palate
(piglie
tutte
palate)
Piglie
tutte
palate
(piglie
tutte
palate)
Arruba
'na
machina
'e
fratemo
ajere
Arruba
'na
machina'
e
fratemo
ajere
'Nziemwe
'a
'nnammurata
(nziemwe
'a
'nnammurata)
'Nziemwe'
a
'nnammurata
(nziemwe'
a
'nnammurata)
Rind'
'o
rion
faccio
'na
chiammata
e
c'
'a
portan'
a
casa
Rind
'o
rion
faccio'
na
chiammata
e
c
'A
portan'
a
casa
'A
facc
'e
nu
bravo
guaglione,
pe'
chesto
Angioletto
fa
'o
palo
'A
facc'
e
nu
bravo
guaglione,
pe
'chesto
Angioletto
fa'
o
palo
T'accatt'
'o
gelat,
nun
chiagnere
ca
mo
tiene
15
anne
T'accatt'
' o
gelat,
nun
chiagnere
ca
mo
tiene
15
anne
So'
lacrim
'e
gioia,
si
addeviente
nu
boss
nun
arrive
a
30
anne
So
' lacrim
'e
gioia,
si
addeviente
nu
boss
nun
arrive
a
30
anne
'Int'
'a
varca
'e
Rafele
te
guardo,
me
faccio
na
panza
'e
resate
'Int'
'a
varca'
e
Rafele
te
guardo,
me
faccio
na
panza
' e
resate
'Ngopp
'a
Instagram
vaje
forte
ma
t'e
miso
'a
mutanda
'ncap
'Ngopp'
A
Instagram
vaje
forte
ma
t'e
miso
' a
mutanda
'ncap
Dicev
buono
Nicola:
"Ascimmo
'a
dind'
'o
rione"
Dicev
buono
Nicola:
"Ascimmo'
a
dind
'o
rione"
'E
sorde
a
mammà
po'
c'
'e
dongo,
'e
facc
adoppo
che
more
"E
sorde
a
mammà
po
'c'
e
dongo,
e
facc
adoppo
che
more
Yeah,
nun
me
sent
cchiù
'a
faccia
Да,
монахиня
прислала
мне
cchiù
' a
faccia
Ah,
nun
me
sent
cchiù
'a
faccia
Ах,
монахиня
мне
прислала
cchiù
' a
faccia
M'era
spusà,
m'hann
sparat
'nfaccia
M'ERA
spusà,
m'Hann
sparat
'nfaccia
M'era
spusà,
m'hann
sparat
'nfaccia
M'ERA
spusà,
m'Hann
sparat
'nfaccia
Ehi,
Vale
come
staje?
Эхи,
Вале
пришел
стайе?
Mado',
che
è
successo?
Mado',
che
e
successio?
M'hanno
sparato
'nfaccia
M'hanno
sparato
'nfaccia
Te
vulevo
da'
nu
vas
Te
vulevo
da
' nu
vas
E
che
succede
a
'sti
guagliune?
E
che
succede
a
' sti
guagliune?
Manco
nu
boss
int'
'o
rione?
Manco
nu
boss
int
' o
rione?
Ma
pecché
me
guard
stuorto
Ma
pecché
me
guard
stuorto
Tu
chiagne
sempe
addop
'o
muorto
Tu
chianne
sempe
addop
' o
muorto
Cioè,
nun
'o
sacc,
aggia
turnà
a
nascere
Cioè,
nun
' o
sacc,
aggia
turnà
a
nascere
Song
'a
vita
nova,
(?)
Песня
"A
vita
nova"
(?)
Nasco
n'ata
vota,
Buddha
НАСКО
Ната
вота,
Будда
Ma
Ciruzzo
nun
te
sape
(nun
te
sape,
nun
te
sape)
Ma
Ciruzzo
nun
te
sape
(nun
te
sape,
nun
te
sape)
Angiolett
nun
te
sape
(nun
te
sape,
nun
te
sape)
Angiolett
nun
te
sape
(nun
te
sape,
nun
te
sape)
T'o
dicett
che
er
favezo
(favezo)
T'o
dicett
che
er
favezo
(favezo)
'Mmiezz
a
via
ch'
'e
piede
scaveze
"Mmiezz
a
via
ch'
e
piede
scaveze
Nun
dicere
'a
guagliona
toja
ca
c'e
mise
'e
corn
Монахиня
dicere
'a
guagliona
toja
ca
c'e
mise'
e
corn
Doppo
nun
t'
'a
lieve
a'
cuollo
(doppo
nun
t'
'a
lieve
a'
cuollo)
Doppo
nun
t'
a
lieve
a
'cuollo
(doppo
nun
t'
a
lieve
a
' cuollo)
Nun
dicere
'a
guagliona
toja
ca
c'e
mise
'e
corn
Монахиня
dicere
'a
guagliona
toja
ca
c'e
mise'
e
corn
Doppo
nun
t'
'a
lieve
a'
cuollo
(doppo
nun
t'
'a
lieve
a'
cuollo)
Doppo
nun
t'
a
lieve
a
'cuollo
(doppo
nun
t'
a
lieve
a
' cuollo)
Te
voglio
fa'
'na
domanda:
tu
ch
cagnasse
d'
'a
vita?
Te
voglio
fa
''na
domanda:
tu
ch
cagnasse
d
''
A
vita?
Si
'o
sapev,
'o
facevo
primma
Si
'o
sapev,'
o
facevo
primma
Si
'a
sapev
m'
'a
facevo
primma
Si
'a
sapev
m'
' A
facevo
primma
You're
listening?
Ты
слушаешь?
A
wise
man
can
play
the
part
of
a
clown
Мудрый
человек
может
играть
роль
клоуна.
But
a
clown
cannot
play
the
role
of
a
fucking
wise
man
Но
клоун
не
может
играть
роль
мудреца.
A
lot
of
wisdom
over
here,
bro
Здесь
много
мудрости,
братан.
You
better
use
your
brain,
before
you
lose
your
brain
Лучше
используй
свой
мозг,
пока
не
потерял
его.
Say
less,
do
more
Говори
меньше,
делай
больше.
Family
first,
always
Семья
на
первом
месте,
всегда.
Mafioso
mentality
Менталитет
мафиози
The
legacy,
straight
infiltration
ting,
yuh
zee
it?
Наследие,
прямое
проникновение
Тин,
да
Зи
оно?
Vale
Lambo,
keep
doing
your
ting,
bro
Вейл
Ламбо,
продолжай
делать
свое
дело,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Vignola, Valerio Apice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.