Vale pain feat. Bovychulo - Baci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vale pain feat. Bovychulo - Baci




Baci
Baci
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Mille baci a mia mamma, cento calci a 'sti infami
A thousand kisses to my mother, a hundred kicks to these bastards
Io c'ho un arma letale, queste cose le posso cambiare
I have a lethal weapon, I can change these things
Son le quattro di notte, a Milano fa freddo
It's four in the morning, it's cold in Milan
Che ci sono tipo centomila persone
There are like a hundred thousand people
Ma attorno mi sento come nel deserto
But around me I feel like I'm in the desert
E mi resta una siga, che sfiga, una voce in testa
And I have one cigarette left, what a shame, a voice in my head
Dice, "Stica" fra non parla, gesticola
Says, "Wow" dude, he doesn't talk, he gestures
Che mi avvisa, se ci fissan
That warns me if they stare
Fisso il vuoto, penso chissà dopo la terra
I stare into the void, I wonder what will happen after earth
Parto mi faccio mille viaggi in testa
I leave, I take a thousand trips in my head
Sarà che ho bevuto, fanculo ho guidato
It must be because I drank, fuck, I drove
Fumando la droga pensando allo Stato (merda)
Smoking drugs thinking about the State (shit)
Non ci pensare a me
Don't think about me
Baby non penso a te
Baby, I don't think about you
Con i Gg nel back
With the G's in the back
Penso che senso c'è
I think what's the point
Mi guardi negli occhi, c'è la luce, prima soltanto l'ombra
You look me in the eyes, there's light, before there was only shadow
Voglio centomila affianco a me, dentro la cazzo di tomba
I want a hundred thousand by my side, inside the fucking grave
È già Dicembre, ed entra il freddo
It's already December, and the cold is coming
Quindi fanculo al gelo, Dio se esisti allora cagami
So fuck the cold, God if you exist then shit on me
Dimostra che ci sei davvero
Prove that you really are
Te non mi ami, ti comporti
You don't love me, you behave
Come fossi una star famosa
Like you were a famous star
E ne ho fumata un'altra, sopra i soldi
And I smoked another one, on top of the money
Come se a voi fregasse qualcosa
As if you cared about anything
Messaggio e non passa, qua passan le ore
Message and it doesn't get through, here the hours pass
Dentro la mia testa compongo quell'arte
Inside my head I compose that art
Mio frate' che parte se tocchi un amico
My brother who leaves if you touch a friend
Se poi mi fai un torto la storia è finita
If then you wrong me, the story is over
Io pazzo di soldi, pazzo anche di testa (cash, cash)
I'm crazy about money, crazy about my head too (cash, cash)
Vita, a lei piaccio lei non piace a me
Life, I like her, she doesn't like me
Dai palazzi a quei club, conta il peggio di me
From the palaces to those clubs, the worst of me counts
Piace a tutti, sai, che frega un cazzo perché
Everyone likes it, you know, what the fuck because
Non ci pensare a me
Don't think about me
Baby non penso a te
Baby, I don't think about you
Con i Gg nel back
With the G's in the back
Penso che senso c'è
I think what's the point
Mi guardi negli occhi, c'è la luce, prima soltanto l'ombra
You look me in the eyes, there's light, before there was only shadow
Voglio centomila affianco a me, dentro la cazzo di tomba
I want a hundred thousand by my side, inside the fucking grave
Fuori, a lei ho rotto le ossa
Out, I broke her bones
Posta in palio è grossa
The stake is high
Questa gente s'accolla
These people take on
Ho solo dieci amici, che son come fratelli
I only have ten friends, who are like brothers
Mamma, cento gioielli
Mom, a hundred jewels
Brilleranno nei cieli più belli
They will shine in the most beautiful skies





Writer(s): Alessandro Bovi, Valerio Marco Paini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.