Vale pain feat. Draw Ice - Attraverso la tempesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vale pain feat. Draw Ice - Attraverso la tempesta




Attraverso la tempesta
Сквозь бурю
Ho quattromila euro addosso, lo sai che cammino male
У меня в кармане четыре тысячи евро, знаешь, я иду неровной походкой
Spendo duecento euro, il mio negro viene a sparare
Трачу двести евро, мой парень приходит стрелять
Il cuore non esiste, lo spirito tanto meno (eh)
Сердца не существует, духа тем меньше (э)
Dico al mio youngsta sta merda la svolteremo
Говорю своему молодому, мы провернем это дерьмо
Che l'amore che cos'è, alla fine è solo stare male
Что такое любовь, в конце концов, это просто боль
Da quando se n'è andata non ho più voglia di fare
С тех пор, как ты ушла, у меня нет желания что-либо делать
Morirò da leggenda e ce ne andremo tra gli dèi
Я умру легендой, и мы уйдем к богам
Un posto per ste trenches in paradiso vorrei
Хочу место для этих окраин в раю
Vidi le lacrime sugli occhi di mia mamma, una troia farla franca
Я видел слезы на глазах моей мамы, сука ушла безнаказанно
Amici falsi, soldi falsi, ragazzi in cerca di grana
Фальшивые друзья, фальшивые деньги, парни в поисках бабла
Qua vogliamo redenzione, togli tutti sti peccati
Здесь мы хотим искупления, забери все эти грехи
Fai passare la madama e dacci pioggia di contanti
Пропусти мадам и дай нам дождь из денег
E giuro vorrei amarti come ti amavo prima di tutto
И клянусь, я хотел бы любить тебя так, как любил тебя до всего этого
Ma tutta sta merda intorno rovina quel po' di tutto
Но все это дерьмо вокруг разрушает все хорошее
Non siamo qui per passare son qui per fare la storia
Мы здесь не для того, чтобы просто существовать, я здесь, чтобы творить историю
E riempire tutti i miei fra per poi andarmene con gloria
И озолотить всех своих братьев, а затем уйти со славой
Ho quattromila euro addosso, lo sai che cammino male
У меня в кармане четыре тысячи евро, знаешь, я иду неровной походкой
Spendo duecento euro, il mio negro viene a sparare
Трачу двести евро, мой парень приходит стрелять
Il cuore non esiste, lo spirito tanto meno, eh
Сердца не существует, духа тем меньше, э
Dico al mio youngsta sta merda la svolteremo
Говорю своему молодому, мы провернем это дерьмо
Che l'amore che cos'è, alla fine è solo stare male
Что такое любовь, в конце концов, это просто боль
Da quando se n'è andata non ho più voglia di fare
С тех пор, как ты ушла, у меня нет желания что-либо делать
Morirò da leggenda e ce ne andremo tra gli dèi
Я умру легендой, и мы уйдем к богам
Un posto per ste trenches in paradiso vorrei
Хочу место для этих окраин в раю
Il mio negro è uscito adesso dico "Vieni a star da me"
Мой парень только что вышел, говорю: "Останься со мной"
Che giuro che li faccio e giuro vivremo da re
Клянусь, я сделаю это, и клянусь, мы будем жить как короли
Per tutte quelle volte che abbiam pianto compreremo Balenciaga
За все те разы, что мы плакали, мы купим Balenciaga
E per quando ero senza cibo compreremo una collana
И за то время, когда я был без еды, мы купим цепь
E fra quaggiù mi sembra Atlanta e si gonfia la mia tasca
И здесь, внизу, мне кажется, что это Атланта, и мой карман пухнет
Mentre il sorriso scende mi riempo di gente falsa
Пока улыбка сходит с моего лица, я окружен фальшивыми людьми
E volevo solo te ma ora non sei più vicino
И я хотел только тебя, но теперь тебя нет рядом
Sai diventerò il più ricco per provare a riaverti vicino
Знаешь, я стану самым богатым, чтобы попытаться вернуть тебя
Ho quattromila euro addosso lo sai che cammino male
У меня в кармане четыре тысячи евро, знаешь, я иду неровной походкой
Spendo duecento euro il mio negro viene a sparare
Трачу двести евро, мой парень приходит стрелять
Il cuore non esiste, lo spirito tanto meno, eh
Сердца не существует, духа тем меньше, э
Dico al mio youngsta sta merda la svolteremo
Говорю своему молодому, мы провернем это дерьмо
Che l'amore che cos'è, alla fine è solo stare male
Что такое любовь, в конце концов, это просто боль
Da quando se n'è andata non ho più voglia di fare
С тех пор, как ты ушла, у меня нет желания что-либо делать
Morirò da leggenda e ce ne andremo tra gli dèi
Я умру легендой, и мы уйдем к богам
Un posto per ste trenches in paradiso vorrei
Хочу место для этих окраин в раю





Writer(s): Andrea Middio Serraino, Paini Marco Valerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.