Paroles et traduction Vale pain feat. La Luna Nera - Cali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Luna
Nera
La
Luna
Nera
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Passan
le
ore,
ma
non
passa
la
noia
Hours
pass,
but
boredom
doesn't
Senza
te
questa
vita,
direi
proprio
una
troia
Without
you,
this
life,
I'd
say
it's
a
real
bitch
Come
fare
a
scordare
tutto
quello
che
c'è
stato
How
to
forget
everything
that
happened
Per
non
pensarci,
poi
lo
sai
fumo
tre
grammi
di
gelato
To
not
think
about
it,
then
you
know
I
smoke
three
grams
of
ice
cream
E
sto
nel
barrio
mamacita
quiere
me
por
lo
que
soy
And
I'm
in
the
barrio
mamacita
wants
me
for
who
I
am
Che
da
prima
della
fame
ero
già
più
di
un
golden
boy
That
before
hunger
I
was
already
more
than
a
golden
boy
Da
un
sorriso
che
mi
incanta
più
di
diecimila
euro
With
a
smile
that
enchants
me
more
than
ten
thousand
euros
Con
un
culo
così
bello
dentro
a
un
jeans
poi
così
stretto
With
such
a
beautiful
ass
inside
jeans
so
tight
E
tu
dimmi
mentre
scopiamo
tutti
fatti
sul
divano
And
you
tell
me,
as
we
discover
all
the
facts
on
the
couch
Che
se
durerà
per
sempre
non
sarà
sempre
un
disastro
That
if
it
lasts
forever,
it
won't
always
be
a
disaster
Che
faremo
sesso
su
un
letto
di
cash
come
Johnny
That
we'll
have
sex
on
a
bed
of
cash
like
Johnny
Che
tutta
'sta
merda
intorno
saranno
solo
ricordi
That
all
this
shit
around
will
be
just
memories
E
dopo
baciami
come
se
fossi
uscito
di
galera
And
after
kiss
me
like
I
just
got
out
of
jail
E
mi
avessi
scritto
le
lettere
dalla
mattina
a
sera
And
you'd
written
me
letters
from
morning
till
night
Pensami
sempre
perché
per
me
ci
sei
solo
te
Always
think
of
me
because
for
me
there
is
only
you
Faremo
cash
con
la
gang,
conteremo
quei
racks
We'll
make
cash
with
the
gang,
we'll
count
those
racks
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Amami
pure
se
mi
odiano
tutte
le
tue
amiche
Love
me
even
if
all
your
friends
hate
me
Se
non
ti
faccio
quei
regali
o
ti
compro
quelle
pellicce
If
I
don't
give
you
those
gifts
or
buy
you
those
furs
E
se
non
facciamo
una
cena
perché
sono
sempre
in
studio
And
if
we
don't
have
dinner
because
I'm
always
in
the
studio
Se
sto
in
mezzo
a
'sti
casini
e
se
tuo
padre
è
dispiaciuto
If
I'm
in
the
middle
of
this
mess
and
if
your
father
is
displeased
O
se
tua
madre
si
lamenta
che
sono
sempre
in
ritardo
Or
if
your
mother
complains
that
I'm
always
late
Mi
presento,
so
di
erba
e
le
sorrido
tutto
fatto
Let
me
introduce
myself,
I
know
weed
and
I
smile
at
them
all
baked
Se
quando
sono
ubriaco
poi
ti
metto
in
imbarazzo
If
when
I'm
drunk
I
embarrass
you
Perché
al
primo
che
ti
guarda
sicuro
gli
rompo
il
cazzo
Because
to
the
first
one
who
looks
at
you
I'm
sure
I'll
break
his
balls
E,
baby,
grazie
che
ci
sei
dentro
quei
momenti
no
And,
baby,
thank
you
for
being
there
in
those
bad
moments
Quando
sembra
tutto
storto
e
penso
non
ce
la
farò
When
everything
seems
wrong
and
I
think
I
won't
make
it
Te
sei
come
una
regina
e
mi
fai
stare
come
un
re
You
are
like
a
queen
and
you
make
me
feel
like
a
king
Te
sei
meglio
di
quei
soldi,
ma
non
sei
meglio
di
me
You're
better
than
that
money,
but
you're
not
better
than
me
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
E
non
pensare
che
non
mi
interessa
And
don't
think
that
I
don't
care
Che
è
più
di
un
anno
che
ho
il
tuo
nome
in
testa
That
it's
been
over
a
year
that
I
have
your
name
in
my
head
Non
sto
con
te,
ma
con
i
miei
dei
palazzi
I'm
not
with
you,
but
with
my
friends
from
the
buildings
Fumando
cali
mentre
provo
a
non
pensarti,
perché
Smoking
cali
while
trying
not
to
think
about
you,
because
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Amore
mio
come
fai
a
non
dirmi
di
no
My
love,
how
can
you
not
tell
me
no
Ti
voglio
strappar
qualche
bacio
sotto
queste
banlieue
I
want
to
steal
some
kisses
from
you
under
these
suburbs
Poi
mes
amis
per
la
street
tuta
Francia,
Paris
Then
my
friends
for
the
street
all
France,
Paris
Fumiamo
Cali-weed
e
scordiamoci
'sti
problemi
We
smoke
Cali-weed
and
forget
about
these
problems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Bruno, Valerio Marco Paini
Album
2020
date de sortie
26-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.