Paroles et traduction Vale pain feat. Nko - Agosto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nko
sai
che
fare
Нко,
знаю,
что
делать
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
И
сегодня
ты
другая,
читаю
твои
мысли
Ti
chiedo
cosa
c'hai,
mi
rispondi
che
va
una
merda
Спрашиваю,
что
случилось,
ты
отвечаешь,
что
все
хреново
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
И
если
бы
мир
был
нашим,
всегда
был
бы
август
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
И
эти
деньги
не
были
бы
пропуском
в
любое
место
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
Моей
малышке
нравится
курить
хороший
стафф
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
Когда
мой
кошелек
полон,
я
улыбаюсь
даже
без
евро
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
И
она
успокаивает
меня,
как
будто
я
расслабляюсь
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Лежа
на
пляже,
а
рядом
шум
моря
Ricordo
il
primo
appuntamento,
ero
felice
Помню
наше
первое
свидание,
я
был
счастлив
Tu
con
lo
smalto
rosso,
io
sulla
mano
qualche
cicatrice
У
тебя
был
красный
лак
на
ногтях,
у
меня
на
руке
несколько
шрамов
Il
primo
"ti
amo"
detto
su
quel
letto,
sopra
il
cellophane
Первое
"я
люблю
тебя",
сказанное
на
той
кровати,
на
целлофане
Puzza
sotto
al
divano,
e
quest'idea
del
rap
non
c'era,
no
(fra')
Вонь
под
диваном,
и
этой
идеи
с
рэпом
еще
не
было,
нет
(брат)
Ora
sotto
al
palco
si
stanno
spingendo
Сейчас
под
сценой
толкаются
Voglion
vedere
quel
goleador
dal
bando
Хотят
увидеть
того
бомбардира
из
ниоткуда
Prova
a
comprare
l'amore
con
'sta
carta
Пытаюсь
купить
любовь
этой
картой
Mentre
il
buio
della
mia
città
è
qua
e
m'abbraccia
Пока
тьма
моего
города
здесь
и
обнимает
меня
Se
trovo
l'amico
e
il
tesoro
che
dicono
Если
я
найду
друга
и
сокровище,
о
которых
говорят
Lui
ancora
che
rischia
il
culo
in
mezzo
a
questo
vicolo
(no,
no)
Он
все
еще
рискует
своей
задницей
посреди
этой
подворотни
(нет,
нет)
Una
stretta
di
mano
vendeva
i
nostri
sogni
Рукопожатие
продавало
наши
мечты
Ti
bacio
mentre
dormi,
sperando
te
ne
accorgi
Целую
тебя,
пока
ты
спишь,
надеясь,
что
ты
заметишь
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
И
сегодня
ты
другая,
читаю
твои
мысли
Ti
chiedo
cosa
c'hai,
mi
rispondi
che
va
una
merda
Спрашиваю,
что
случилось,
ты
отвечаешь,
что
все
хреново
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
И
если
бы
мир
был
нашим,
всегда
был
бы
август
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
И
эти
деньги
не
были
бы
пропуском
в
любое
место
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
Моей
малышке
нравится
курить
хороший
стафф
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
Когда
мой
кошелек
полон,
я
улыбаюсь
даже
без
евро
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
И
она
успокаивает
меня,
как
будто
я
расслабляюсь
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Лежа
на
пляже,
а
рядом
шум
моря
Ti
guardan
strano
i
miei
fratelli
se
passi
con
l'oro
addosso
Мои
братья
странно
смотрят
на
тебя,
когда
ты
проходишь
мимо
в
золоте
Quindi,
cazzo,
è
molto
bello,
ma
non
è
mai
tutto
a
posto
Поэтому,
черт
возьми,
это
очень
красиво,
но
все
не
так
просто
La
mia
baby
dice:
"Basta
complessi
come
una
rockstar"
Моя
малышка
говорит:
"Хватит
комплексовать,
как
рок-звезда"
Risolvo
questo
litigio,
le
compro
una
nuova
borsa
Решаю
эту
ссору,
покупаю
ей
новую
сумку
E
forse
sto
in
down,
ne
ho
fumate
un
sacco
И,
наверное,
я
в
депрессии,
выкурил
слишком
много
Sul
letto
mentre
penso
che
avevo
da
fare,
cazzo
Лежу
на
кровати
и
думаю
о
том,
что
мне
нужно
было
сделать,
черт
возьми
Firmo
il
contratto,
soldi
sul
conto
Подписываю
контракт,
деньги
на
счету
Come
se
tutto
questo
contasse
una
volta
morto
Как
будто
все
это
имеет
значение
после
смерти
Con
lei
sul
letto
c'è
la
cappa
nella
stanza
С
ней
на
кровати,
вытяжка
работает
в
комнате
Banconota
dopo
l'altra,
li
lancio
in
aria,
lei
balla
Банкнота
за
банкнотой,
я
бросаю
их
в
воздух,
она
танцует
Dopo
non
mi
ricordo
più
nemmeno
la
persona
che
ero
После
я
даже
не
помню,
кем
я
был
Quando
assieme
ai
miei
fratelli
scendevo
giù
da
quel
treno
Когда
вместе
с
моими
братьями
сходил
с
того
поезда
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
И
сегодня
ты
другая,
читаю
твои
мысли
Ti
chiedo
cosa
c'hai
mi
rispondi
che
va
una
merda
Спрашиваю,
что
случилось,
ты
отвечаешь,
что
все
хреново
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
И
если
бы
мир
был
нашим,
всегда
был
бы
август
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
И
эти
деньги
не
были
бы
пропуском
в
любое
место
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
Моей
малышке
нравится
курить
хороший
стафф
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
Когда
мой
кошелек
полон,
я
улыбаюсь
даже
без
евро
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
И
она
успокаивает
меня,
как
будто
я
расслабляюсь
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Лежа
на
пляже,
а
рядом
шум
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Troublez, Marco Valerio Paini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.