Paroles et traduction Vale pain feat. Nko - Agosto
Nko
sai
che
fare
Ты
знаешь,
что
делать,
детка
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
Сегодня
ты
снова
другая,
я
читаю
твои
мысли
Ti
chiedo
cosa
c'hai,
mi
rispondi
che
va
una
merda
Я
спрашиваю
тебя,
что
с
тобой,
а
ты
отвечаешь,
что
всё
дерьмово
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
Если
бы
мир
принадлежал
нам,
всё
время
был
бы
август
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
И
эти
деньги
не
были
бы
пропуском
в
любое
место
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
Моя
крошка
любит
курить
хорошо
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
Когда
мой
кошелёк
полон,
я
улыбаюсь,
даже
не
имея
евро
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
И
это
делает
меня
таким
спокойным,
как
будто
я
отдыхаю
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Лежу
на
пляже,
а
шум
моря
рядом
Ricordo
il
primo
appuntamento,
ero
felice
Помню
наше
первое
свидание,
я
был
счастлив
Tu
con
lo
smalto
rosso,
io
sulla
mano
qualche
cicatrice
Твой
красный
лак
на
ногтях,
а
на
моей
руке
несколько
шрамов
Il
primo
"ti
amo"
detto
su
quel
letto,
sopra
il
cellophane
Первое
"я
люблю
тебя"
было
произнесено
на
той
кровати,
над
целлофаном
Puzza
sotto
al
divano,
e
quest'idea
del
rap
non
c'era,
no
(fra')
Запах
под
диваном,
и
этой
идеи
рэпа
не
было,
нет
(братан)
Ora
sotto
al
palco
si
stanno
spingendo
Теперь
под
сценой
все
толкаются
Voglion
vedere
quel
goleador
dal
bando
Они
хотят
увидеть
того
голеадора
из
банды
Prova
a
comprare
l'amore
con
'sta
carta
Попробуй
купить
любовь
этой
картой
Mentre
il
buio
della
mia
città
è
qua
e
m'abbraccia
В
то
время
как
темнота
моего
города
здесь
и
обнимает
меня
Se
trovo
l'amico
e
il
tesoro
che
dicono
Если
я
найду
друга
и
сокровище,
о
которых
говорят
Lui
ancora
che
rischia
il
culo
in
mezzo
a
questo
vicolo
(no,
no)
Он
всё
ещё
рискует
жизнью
посреди
этого
переулка
(нет,
нет)
Una
stretta
di
mano
vendeva
i
nostri
sogni
Одно
рукопожатие
продало
наши
мечты
Ti
bacio
mentre
dormi,
sperando
te
ne
accorgi
Я
целую
тебя,
пока
ты
спишь,
надеясь,
что
ты
заметишь
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
Сегодня
ты
снова
другая,
я
читаю
твои
мысли
Ti
chiedo
cosa
c'hai,
mi
rispondi
che
va
una
merda
Я
спрашиваю
тебя,
что
с
тобой,
а
ты
отвечаешь,
что
всё
дерьмово
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
Если
бы
мир
принадлежал
нам,
всё
время
был
бы
август
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
И
эти
деньги
не
были
бы
пропуском
в
любое
место
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
Моя
крошка
любит
курить
хорошо
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
Когда
мой
кошелёк
полон,
я
улыбаюсь,
даже
не
имея
евро
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
И
это
делает
меня
таким
спокойным,
как
будто
я
отдыхаю
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Лежу
на
пляже,
а
шум
моря
рядом
Ti
guardan
strano
i
miei
fratelli
se
passi
con
l'oro
addosso
Мои
братья
смотрят
на
тебя
странно,
если
ты
проходишь
с
золотом
на
себе
Quindi,
cazzo,
è
molto
bello,
ma
non
è
mai
tutto
a
posto
Так
что,
чёрт,
это
очень
красиво,
но
никогда
не
бывает
всё
в
порядке
La
mia
baby
dice:
"Basta
complessi
come
una
rockstar"
Моя
крошка
говорит:
"Хватит
комплексов,
как
у
рок-звезды"
Risolvo
questo
litigio,
le
compro
una
nuova
borsa
Я
решаю
этот
спор,
покупаю
ей
новую
сумку
E
forse
sto
in
down,
ne
ho
fumate
un
sacco
И,
возможно,
я
в
упадке,
я
столько
покурил
Sul
letto
mentre
penso
che
avevo
da
fare,
cazzo
Лёжа
на
кровати,
я
думаю
о
том,
что
мне
нужно
было
сделать,
чёрт
Firmo
il
contratto,
soldi
sul
conto
Я
подписываю
контракт,
деньги
на
счету
Come
se
tutto
questo
contasse
una
volta
morto
Как
будто
всё
это
имеет
значение,
когда
я
умру
Con
lei
sul
letto
c'è
la
cappa
nella
stanza
С
ней
на
кровати
в
комнате
висит
дым
Banconota
dopo
l'altra,
li
lancio
in
aria,
lei
balla
Банкнота
за
банкнотой,
я
подбрасываю
их
в
воздух,
она
танцует
Dopo
non
mi
ricordo
più
nemmeno
la
persona
che
ero
Позже
я
даже
не
помню,
кем
я
был
Quando
assieme
ai
miei
fratelli
scendevo
giù
da
quel
treno
Когда
вместе
со
своими
братьями
я
сходил
с
того
поезда
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
Сегодня
ты
снова
другая,
я
читаю
твои
мысли
Ti
chiedo
cosa
c'hai
mi
rispondi
che
va
una
merda
Я
спрашиваю
тебя,
что
с
тобой,
а
ты
отвечаешь,
что
всё
дерьмово
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
Если
бы
мир
принадлежал
нам,
всё
время
был
бы
август
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
И
эти
деньги
не
были
бы
пропуском
в
любое
место
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
Моя
крошка
любит
курить
хорошо
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
Когда
мой
кошелёк
полон,
я
улыбаюсь,
даже
не
имея
евро
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
И
это
делает
меня
таким
спокойным,
как
будто
я
отдыхаю
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Лежу
на
пляже,
а
шум
моря
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Troublez, Marco Valerio Paini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.