Vale pain feat. Nko - Sogni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vale pain feat. Nko - Sogni




Sogni
Dreams
NKO
NKO
Ringrazio Dio se adesso sono dove sono
I thank God if I am where I am now
Mamma dammi un abbraccio e dimmi: "Vale, ti perdono"
Mom give me a hug and tell me: "Vale, I forgive you"
Tra mezza sigaretta passo la fine del mondo (No)
Between half a cigarette I pass the end of the world (No)
Io voglio fare i soldi e portarti via da 'sto posto
I want to make money and take you away from this place
Mamma dice: "Stai attento che è una merda stare in strada" (Ma')
Mom says: "Be careful, it's shitty to be on the street" (But)
Vorrei darle la calma che forse gli dava papà (No)
I wish I could give her the calmness that maybe Dad gave her (No)
Una pila di contanti non ci salverà domani (Cash)
A pile of cash will not save us tomorrow (Cash)
Oltre te e questa musica io ho niente tra le mani (Ah)
Besides you and this music I have nothing in my hands (Ah)
Sogni che piovono, qui demoni ritornano
Raining dreams, here demons return
Riposerò un secondo solo quando c'avrò il mondo
I will rest for a second only when I have the world
E penso, na, na, na, na, na, na
And I think, na, na, na, na, na, na
Sogni persi per strada
Dreams lost on the street
Un domani non esiste se non l'affronti tu oggi
A tomorrow doesn't exist if you don't face it today
Il mio tempo è prezioso, non do retta agli orologi
My time is precious, I don't pay attention to clocks
E penso, na, na, na, na, na, na
And I think, na, na, na, na, na, na
Cosa faccio di 'sta fama
What do I do with this fame
Poteva andare peggio, pensa senza il successo
It could have been worse, think without success
Che tutte 'ste persone senza di te stan meglio
That all these people are better off without you
Un bacio suo sotto casa, ripenso ai drammi e noi in strada
A kiss from her outside the house, I think back to the dramas and us in the street
Gli ultimi giorni e i ricordi di questa vita sbandata
The last days and the memories of this wasted life
Nessuno credeva in me, ero quello diverso
No one believed in me, I was the different one
Se non c'era 'sto successo chissà che stavo facendo
If there was no such success who knows what I would be doing
Mamma, guardami negli occhi, ti ho promesso tutto quanto
Mom, look me in the eyes, I promised you everything
Ed ora guarda sotto al palco, li sto contando col branco
And now look under the stage, I'm counting them with the pack
Sogni che piovono, qui demoni ritornano
Raining dreams, here demons return
Riposerò un secondo solo quando c'avrò il mondo
I will rest for a second only when I have the world
E penso, na, na, na, na, na, na
And I think, na, na, na, na, na, na
Sogni persi per strada
Dreams lost on the street
Un domani non esiste se non l'affronti tu oggi
A tomorrow doesn't exist if you don't face it today
Il mio tempo è prezioso, non do retta agli orologi
My time is precious, I don't pay attention to clocks
E penso, na, na, na, na, na, na
And I think, na, na, na, na, na, na
Cosa faccio di 'sta fama
What do I do with this fame





Writer(s): Manny Troublez, Marco Valerio Paini

Vale pain feat. Nko - 2020: YoungStar
Album
2020: YoungStar
date de sortie
11-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.