Vale pain feat. Sacky & Nko - YoungStar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vale pain feat. Sacky & Nko - YoungStar




YoungStar
YoungStar
Vale pain, 20-20
Vale pain, 20-20
Okay, okay
Okay, okay
Nko (brr, brr)
Nko (brr, brr)
Okay, okay, una J sopra i piedi di uno Youngstar
Okay, okay, you got a J on the feet of a Youngstar
Bang, bang, bang, do la caccia a 'sti piranha
Bang, bang, bang, I'm hunting these piranhas
More money frà (cash, cash)
More money bro (cash, cash)
Hasta la muerte fino a che non riempio casa
Until death until I fill the house
Ho una stick in tasca, quattromila nell'altra (cash, cash)
I got a stick in my pocket, four thousand in the other (cash, cash)
Saint Laurent, la mia bitch, la sua giacca
Saint Laurent, my bitch, her jacket
Siamo in venti al club (cash, cash), piove lo champagne
We're twenty at the club (cash, cash), it's raining champagne
Fuck ai cops, mes amis per la strada
Fuck the cops, my friends on the street
Datejust dice l'ora ed è l'ora dei sogni l'ora dei sogni)
Datejust tells the time and it's dream time (it's dream time)
Entro cagulet, dietro c'è un mon frère, dacci tutti i soldi
I enter hooded, behind there's a mon frère, give us all the money
Un mio fra' a Paris, siamo fissi in street, però non è un gioco
One of my bros in Paris, we're fixed on the street, but it's not a game
Il mio show non costa poco, tiro tutto l'oro addosso
My show doesn't come cheap, I throw all the gold on me
Non ti salverà nessuno se vuoi fotter mio fratello
No one will save you if you wanna fuck with my brother
Ricordi in mezzo alla via abbiamo fatto questo e quello
Memories in the middle of the street, we did this and that
E poco importa, guarda i riflesso dalle nuove Jordan
And it doesn't matter, look at the reflection from the new Jordans
A casa le para' mi sta bene a volte, i soldi mi salvano pure stavolta
At home, the para' suits me sometimes, money saves me even this time
Ho tenuto quell'aspettativa, quando passa la tua merda skippo
I kept that expectation, when your shit passes I skip
Non ci parlo con te che non sei della gang, il mio amico nella stanza le gira
I don't talk to you who's not in the gang, my friend in the room spins them
Dormivamo sui sogni, ora il cuscino riposa i diamanti dei lobi
We slept on dreams, now the pillow rests the diamonds of the lobes
Oro giallo come dei bastardi, Inca, predico la fine degli altri
Yellow gold like bastards, Inca, I preach the end of others
Serio, pensi che tutto questo mi basta?
Seriously, do you think all this is enough for me?
Zero troie, soldi in testa a questo Youngstar
Zero bitches, money in the head of this Youngstar
Piovon soldi come una rapina in banca
Money's raining like a bank robbery
Lo muove per la gang
He moves it for the gang
Okay, okay, una J sopra i piedi di uno Youngstar
Okay, okay, you got a J on the feet of a Youngstar
Bang, bang, bang, do la caccia a 'sti piranha
Bang, bang, bang, I'm hunting these piranhas
More money frà (cash, cash)
More money bro (cash, cash)
Hasta la muerte fino a che non riempio casa
Until death until I fill the house
Ho una stick in tasca, quattromila nell'altra (cash, cash)
I got a stick in my pocket, four thousand in the other (cash, cash)
Saint Laurent, la mia bitch, la sua giacca
Saint Laurent, my bitch, her jacket
Siamo in venti al club (cash, cash), piove lo champagne
We're twenty at the club (cash, cash), it's raining champagne
Fuck ai cops, mes amis per la strada
Fuck the cops, my friends on the street
Il mio G dal bando, parla con l'extendo, sparisce correndo (sparisce correndo)
My G from the ban, talks with the extendo, disappears running (disappears running)
Non fotto col benzo, ragazzi del centro, gli vendevo il gesso
I don't fuck with the benzo, guys from the center, I used to sell them plaster
Oro giallo nella bag Louis V, come brillo, fotto 'sta bad bitch
Yellow gold in the Louis V bag, how I shine, I'm fucking this bad bitch
Tacchi a spillo, drip Givenchy, ama i money, c'ha un conto in Swiss
Stiletto heels, Givenchy drip, loves money, she has an account in Swiss
Ero uno youngsta, mo siamo Youngstar, pensiamo ai soldi e basta
I was a youngsta, now we are Youngstar, we think about money and that's it
Prima li avevo sfusi nel palco, mo porto un conto in banca
Before I had them loose on stage, now I carry a bank account
Da quando son bimbo sto in mezzo a quello, ho sempre lottato, mollato mai
Since I was a kid I've been in the middle of that, I've always fought, never given up
Sto con l'equipe, stick in the jeans, non avevo scelta, mai avuto una chance
I'm with the team, stick in the jeans, I had no choice, never had a chance
Okay, okay
Okay, okay
Serio, pensi che tutto questo mi basta?
Seriously, do you think all this is enough for me?
Gonfia il cachet finché scoppia la mia tasca
Inflate the cachet until my pocket bursts
La mia stella brilla in cielo, siamo Youngstar
My star shines in the sky, we are Youngstar
Ho J sulla mia scarpa
I got J's on my shoe
Okay, okay, una J sopra i piedi di uno Youngstar
Okay, okay, you got a J on the feet of a Youngstar
Bang, bang, bang, do la caccia a 'sti piranha
Bang, bang, bang, I'm hunting these piranhas
More money frà (cash, cash)
More money bro (cash, cash)
Hasta la muerte fino a che non riempio casa
Until death until I fill the house
Ho una stick in tasca, quattromila nell'altra (cash, cash)
I got a stick in my pocket, four thousand in the other (cash, cash)
Saint Laurent, la mia bitch, la sua giacca
Saint Laurent, my bitch, her jacket
Siamo in venti al club (cash, cash), piove lo champagne
We're twenty at the club (cash, cash), it's raining champagne
Fuck ai cops, mes amis per la strada
Fuck the cops, my friends on the street





Writer(s): Manny Troublez, Marco Valerio Paini

Vale pain feat. Sacky & Nko - 2020: YoungStar
Album
2020: YoungStar
date de sortie
11-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.