Paroles et traduction Vale pain - Pana
Banks
(Banks)
Banks
(Banks)
Occhi
aperti
quando
giri
in
zona
Keep
your
eyes
open
when
you're
around
here
Ti
stan
già
seguendo
quando
te
ne
accorgi
They're
already
following
you
when
you
realize
it
No,
che
non
voglio
vederti
doma
No,
I
don't
want
to
see
you
at
home
Il
tempo
è
denaro
ci
becchiamo
oggi
Time
is
money,
we'll
meet
today
Puta
lavati
i
seni,
al
mio
collo
c'ho
i
carati
veri
Bitch,
wash
your
tits,
I've
got
real
carats
on
my
neck
Fatti
trovare
in
orario
in
Pagano,
puttana
e
ti
vendo
la
pana
di
Seli
Be
on
time
in
Pagano,
bitch,
and
I'll
sell
you
Seli's
bread
Schivo
le
guardie
e
gli
agenti,
con
Pankute
stacco
i
deca
coi
denti
I
dodge
the
guards
and
agents,
with
Pankute
I
pull
out
the
tens
with
my
teeth
Passa
la
volante,
fra,
nascondi,
no
tranquillo
sono
i
miei
clienti
The
patrol
car
passes
by,
bro,
hide
it,
no
worries,
it's
my
clients
15g
a
30
roiz,
Shokran
khoya
sei
il
boss
15g
for
30
roiz,
Shokran
khoya,
you're
the
boss
Faccio
'sti
cazzo
di
soldi
(soldi)
I
make
this
fucking
money
(money)
Spendo
tutto
da
Lacoste
I
spend
everything
at
Lacoste
Vedo
gli
sbirri
con
la
gang
I
see
the
cops
with
the
gang
Centometrista,
corro
come
Niang
Sprinter,
I
run
like
Niang
Tiro
uno
scatto
da
Pagano
al
MC
I
take
a
shot
from
Pagano
to
MC
Dentro
allo
zaino
lo
yin
e
lo
yang
Inside
the
backpack,
the
yin
and
yang
Villa
si
prende
la
scena
Villa
takes
the
stage
Vedo
la
tua
tipa
e
mi
piglio
'sta
scema
I
see
your
girl
and
I
take
this
fool
Gli
do
una
pacca
sopra
il
culo
I
give
her
a
pack
on
her
ass
Tu
fumi
il
mio
fumo,
ti
pigli
l'exema
You
smoke
my
smoke,
you
get
eczema
In
piazza,
frate,
scrivo
poemi
In
the
square,
bro,
I
write
poems
Dimmi
se
c'hai
un
problema
Tell
me
if
you
have
a
problem
Se
ti
serve
il
poffo
ti
spaccio
un
mattone
If
you
need
the
poffo
I'll
sell
you
a
brick
Col
cazzo
che
vendo
la
mia
crema
I'm
not
selling
my
cream,
fuck
that
Le
guardie,
fra,
ci
tengono
a
bada
The
cops,
bro,
they
keep
us
in
check
Due
spicci
in
tasca,
il
milione
in
testa
Two
pennies
in
my
pocket,
a
million
in
my
head
Mi
trovi
frate
sempre
in
strada
You
can
find
me,
bro,
always
on
the
street
Quando
passi
in
piazza
ti
facciam
una
festa
When
you
pass
by
the
square,
we'll
throw
you
a
party
Voglio
cash,
fanculo
a
un
assegno
I
want
cash,
fuck
a
check
Non
sai
come
fare,
tra
che
te
lo
insegno
You
don't
know
how
to
do
it,
bro,
I'll
teach
you
Cucina
quel
fumo
col
henne
(henne)
Cook
that
smoke
with
henna
(henna)
Poi
vendilo
al
10
nel
centro
Then
sell
it
at
10
in
the
center
Ho
l'AK
come
a
Caracas
I
have
the
AK
like
in
Caracas
Ho
la
merce
dentro
al
Mercedes
I
have
the
goods
inside
the
Mercedes
E
se
gli
sbirri
entrano
in
casa,
fra
And
if
the
cops
come
into
the
house,
bro
Dirò
all'avvocato
che
ero
in
buona
fede
I'll
tell
the
lawyer
I
was
in
good
faith
Mi
verso
la
code
durante
il
decollo
I
pour
myself
the
code
during
takeoff
Modalita
aereo,
c'ho
il
ghiqccio
sul
collo
Airplane
mode,
I
got
the
ice
on
my
neck
Voli
in
business,
VVS
no
stress
Business
flights,
VVS
no
stress
Vado
in
bagno
e
l'hostess
mi
mette
il
condom
I
go
to
the
bathroom
and
the
hostess
puts
on
a
condom
E
io
me
lo
tolgo
(puta)
And
I
take
it
off
(bitch)
Puta
pana
di
seli
Bitch,
Seli's
bread
Un
euro
al
grammo
che
cazzo
ti
credi
One
euro
per
gram,
what
the
fuck
do
you
think
Trova
lo
scemo
che
la
piglia
al
cinque,
ti
fai
250
sì,
senza
problemi
Find
the
fool
who
takes
it
for
five,
you
make
250,
yeah,
no
problem
Chiedilo
a
Yossef,
chiedilo
a
Momo
Ask
Yossef,
ask
Momo
Se
vuoi
mezzetto
ti
portano
todo
If
you
want
half,
they'll
bring
you
everything
Dici
che
fumi,
che
c'hai
il
fumo
buono
You
say
you
smoke,
that
you
have
good
smoke
Ma
fumi
il
puzzone,
il
puzzone
di
Momo
But
you
smoke
the
stinker,
Momo's
stinker
Sì
che
t'ho
fatto
la
sgrammata
Yes,
I
gave
you
the
gram
Frate,
l'hai
pesata
e
pesava
47
Bro,
you
weighed
it
and
it
weighed
47
Con
Yossef
sì,
ne
giro
quattro
With
Yossef,
yeah,
I
spin
four
Sì,
ne
giro
quattro
di
quattro
panette
diverse
Yes,
I
spin
four
of
four
different
loaves
Puta
pesa
quei
grammi
Bitch,
weigh
those
grams
Zerotrentacinque
sennò
che
guadagni
Zero
thirty-five
or
you'll
earn
I
miei
raga
sì,
in
zona
fermi
come
sassi
My
boys,
yes,
in
the
area,
still
like
stones
Se
arriva
madama
corron
come
matti
If
madam
arrives,
they
run
like
crazy
Ho
fatto
350
con
una
panetta
dopo
da
Foot
Looker
ho
preso
una
felpa
I
made
350
with
a
loaf,
then
I
got
a
sweatshirt
from
Foot
Looker
Sì,
fra,
troppo
fumo
che
mi
dà
alla
testa
Yes,
bro,
too
much
smoke
that's
going
to
my
head
Fra,
sto
juen
è
caldo
come
un
arma
in
Vietnam
Bro,
this
juen
is
hot
like
a
weapon
in
Vietnam
Puta,
facciamo
i
seri
Bitch,
let's
be
serious
Bombe,
fra,
lunghe
sì
spade
di
Jedi
Bombs,
bro,
long,
yes,
Jedi
swords
Fai
la
cazzata,
ma
poi
non
rimedi
You
fuck
up,
but
then
you
don't
fix
it
Io
ho
le
scarpe
nuove,
tu
guardami
i
piedi
I
have
new
shoes,
you
look
at
my
feet
Faccio
come
voglio,
non
mi
distrae
la
strada
I
do
what
I
want,
the
road
doesn't
distract
me
Vada
dove
vuole,
basta
che
non
mi
chiama
Go
wherever
you
want,
as
long
as
you
don't
call
me
Questo
rapper
non
lo
cago,
bla
bla
I
don't
give
a
shit
about
this
rapper,
blah
blah
Si
diverte
a
fare
il
loco
poi
parla
He
has
fun
acting
crazy,
then
he
talks
Pana
dentro
la
mia
giacca
Bread
inside
my
jacket
Vuoi
fumare,
frate,
allora
falla,
yalla
You
want
to
smoke,
bro,
then
do
it,
yalla
Io
ti
ho
già
visto
I've
already
seen
you
Vali
meno
di
un
pacchetto
Winston
You're
worth
less
than
a
pack
of
Winstons
Vieni
in
piazza
e,
fra,
facci
'sto
fischio
Come
to
the
square
and,
bro,
whistle
at
us
Non
vali
un
cazzo
in
testa
io
ti
piscio,
mischio
You're
worthless
in
my
head,
I'll
piss
on
you,
mix
Tutto
quello
che
ho
tra
le
mie
mani
Everything
I
have
in
my
hands
Apro
la
porta,
dopo
tu
sali
I
open
the
door,
then
you
come
in
Non
ho
mai
fatto
a
questi
regali
I
never
gave
gifts
to
these
Ascolto
rapper
bravi,
fra,
mica
banali
I
listen
to
good
rappers,
bro,
not
trivial
ones
Campione
del
mondo,
Umtiti
World
champion,
Umtiti
Tunisi
casa,
Milano
humti
Tunis
home,
Milan
humti
Campione
del
mondo,
Umtiti
World
champion,
Umtiti
Tunisi
casa,
Milano
humti
(gang,
gang)
Tunis
home,
Milan
humti
(gang,
gang)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vale Pain
Album
Goleador
date de sortie
15-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.