Paroles et traduction Vale pain feat. 2nd Roof - Promessa
Bisognerebbe
riniziare
Нужно
начать
сначала
Cambiare
questa
partita
Изменить
эту
игру
Dare
peso
alle
parole
Предать
слова
весу
Prenderci
la
nostra
vita
Взять
свою
жизнь
в
свои
руки
E
mio
fratello
è
dentro,
non
sa
quando
tornerà
А
мой
брат
в
тюрьме,
не
знаю,
когда
он
вернется
Lei
mi
piange
sulle
spalle,
le
dico
la
verità
Она
плачет
у
меня
на
плече,
я
говорю
ей
правду
Baby
guardami
negli
occhi
Детка,
посмотри
мне
в
глаза
Non
so
più
chi
voglio
essere
Я
больше
не
знаю,
кем
я
хочу
быть
Trasformando
parole
in
contanti
Превращая
слова
в
деньги
Per
colmare
sto
mio
malessere
Чтобы
унять
мое
беспокойство
Essere
solo
non
lo
voglio
Не
хочу
быть
один
Ma
serpi
mi
ronzano
intorno
Но
вокруг
меня
жужжат
змеи
Che
poi
domani
è
un
altro
giorno
Что
ж,
завтра
будет
другой
день
Non
perderò
un
secondo
Я
не
потеряю
ни
секунды
Perché
io
so
che
posso
Потому
что
я
знаю,
что
могу
Amiri
stringono
i
suoi
fianchi
Амири
обнимают
ее
бедра
Lacrime
dentro
agli
occhi
di
chi
soffre
da
più
anni
Слезы
на
глазах
тех,
кто
страдает
уже
много
лет
Passato
in
strada
a
fare
i
grandi
Провел
время
на
улице,
играя
во
взрослого
A
far
marcire
l'odio
e
a
trasformarci
in
dei
bastardi
Чтобы
гниение
ненависти
превратило
нас
в
ублюдков
Voglio
duecentomila
tipo
adesso
Я
хочу
двести
тысяч,
прямо
сейчас
Mio
frate'
fuori
presto
Мой
братан
скоро
выйдет
Una
tipa
che
mi
ama
Девушка,
которая
меня
любит
Anche
una
nuova
collana
А
также
новое
колье
Che
abbaglia
tutti
quanti
Что
бы
поразить
всех
Perché
veniam
dal
niente
Потому
что
мы
пришли
из
ниоткуда
Ed
ho
visto
troppi
pianti
И
я
видел
слишком
много
слез
Mio
frate
fa
ra
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Мой
братан
делает
та-та-та-та-та-та
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум
Sempre
al
mio
fianco
la
gang
Банда
всегда
со
мной
No,
non
tradisco
mon
frere
Нет,
я
не
предам
своего
брата
Faccio
il
patto
col
diavolo
Заключаю
сделку
с
дьяволом
Se
mi
da
gloria
e
cash
Если
он
даст
мне
славу
и
деньги
Qualche
paio
di
balmain
Несколько
пар
обуви
Balmain
Money
rain
su
di
me
Деньги
дождем
льются
на
меня
Chiedo
giacchio
addosso
Прошу
куртку
на
себя
Perché
ho
visto
piangere
la
mamma
Потому
что
я
видел
маму
в
слезах
Ma
sarà
un
bel
pacco
di
soldi
a
cancellare
il
dramma
Но
трагизм
сотрет
огромная
пачка
денег
Come
stai,
non
lo
chiedi
mai
Как
ты,
ты
никогда
не
спрашиваешь
Come
fai,
penso
che
ne
sai
Как
ты
это
делаешь,
думаю,
ты
знаешь
Il
sorriso
sul
volto
dei
miei
Улыбка
на
лицах
моих
родных
Ed
una
vita
veloce
con
lei
И
быстрая
жизнь
с
ней
Non
mi
stare
a
pensare
Не
думай
обо
мне
Baby
soy
por
la
calle
Детка,
я
на
улице
Come
fosse
una
promessa
Как
обещание
Ai
miei
fratelli
li
ho
promesso
una
vita
diversa
Я
пообещал
своим
братьям
другую
жизнь
Che
ne
sai
di
me
Что
ты
знаешь
обо
мне
Sto
pensando
al
cash
Я
думаю
о
деньгах
Lo
so
baby
è
che
Я
знаю,
детка
Ora
tocca
a
me
Сейчас
моя
очередь
Golden
boy,
non
ci
credeva
nessuno
Золотой
мальчик,
никто
не
верил
E
guarda
adesso
impara
a
non
mollare
А
теперь
смотри,
учись
не
сдаваться
Credere
sempre
in
te
stesso
Всегда
верь
в
себя
La
musica
ti
cambia,
lo
nota
mio
fratello
Музыка
тебя
меняет,
мой
брат
это
замечает
Il
sorriso
e
un
po'
più
bello
ma
conta
ciò
che
è
dentro
Улыбка
стала
красивее,
но
важнее
то,
что
внутри
C'ho
i
g
nella
cinta,
la
cinta
ora
è
un
po'
più
bella
У
меня
есть
пушки
за
поясом,
пояс
теперь
красивее
Io
comprerò
gioielli
per
mia
mamma
e
mia
sorella
Я
куплю
украшения
для
мамы
и
сестры
Non
starmi
addosso
che
siamo
nel
mood
Не
приставай
ко
мне,
мы
в
настроении
Fumiamo
sotto
'sto
cielo
blu
Мы
курим
под
голубым
небом
Come
stai,
non
lo
chiedi
mai
Как
ты,
ты
никогда
не
спрашиваешь
Come
fai,
penso
che
ne
sai
Как
ты
это
делаешь,
думаю,
ты
знаешь
Il
sorriso
sul
volto
dei
miei
Улыбка
на
лицах
моих
родных
Ed
una
vita
veloce
con
lei
И
быстрая
жизнь
с
ней
Non
mi
stare
a
pensare
Не
думай
обо
мне
Baby
soy
por
la
calle
Детка,
я
на
улице
Come
fosse
una
promessa
Как
обещание
Ai
miei
fratelli
li
ho
promesso
una
vita
diversa
Я
пообещал
своим
братьям
другую
жизнь
Come
stai,
non
lo
chiedi
mai
Как
ты,
ты
никогда
не
спрашиваешь
Come
fai,
penso
che
ne
sai
Как
ты
это
делаешь,
думаю,
ты
знаешь
Il
sorriso
sul
volto
dei
miei
Улыбка
на
лицах
моих
родных
Ed
una
vita
veloce
con
lei
И
быстрая
жизнь
с
ней
Non
mi
stare
a
pensare
Не
думай
обо
мне
Baby
soy
por
la
calle
Детка,
я
на
улице
Come
fosse
una
promessa
Как
обещание
Ai
miei
fratelli
li
ho
promesso
una
vita
diversa
Я
пообещал
своим
братьям
другую
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vale Pain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.