Paroles et traduction Vale pain - Tute di marca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tute di marca
Брендовые костюмы
Vestiamo
con
tute
di
marca,
non
manca
lo
stile
Мы
носим
брендовые
костюмы,
стиля
нам
не
занимать
Mio
fratello
è
in
sbatti
per
quelle
tre
strisce
Мой
брат
помешан
на
этих
трёх
полосках
La
tua
tipa
passa
in
piazza
non
capisce
lo
slang
Твоя
девушка
проходит
по
площади,
не
понимая
сленга
Sai
che
nell'armadio
ho
solo
Gucci,
Polo
e
Hermes
Знаешь,
в
моем
шкафу
только
Gucci,
Polo
и
Hermes
E
sai
che
passo
in
zona
dai
ragazzi
che
c'erano
quando
non
ero
nessuno
И
знаешь,
я
прохожу
мимо
тех
ребят,
которые
были
рядом,
когда
я
был
никем
Ora
vedo
troppi
fake
starmi
addosso
manco
fossi
un
tossico
col
fumo
Сейчас
вижу
слишком
много
фейковых
звезд,
липнущих
ко
мне,
словно
я
торчок
с
дымом
Mamma
ti
giuro,
andremo
in
vacanza,
possibilmente
in
Olanda
o
Spagna
Мама,
клянусь,
мы
поедем
в
отпуск,
возможно,
в
Голландию
или
Испанию
Mio
fratello
che
sogna
Ejaserte
non
è
mai
a
casa
e
evita
manette
Мой
брат,
мечтающий
о
Ejaserte,
никогда
не
дома
и
избегает
наручников
Sai
che
siamo
in
strada,
sempre
in
strada
come
fossi
un
North
Fo
oppure
dei
madama
Знаешь,
мы
на
улице,
всегда
на
улице,
словно
я
North
Fo
или
мадам
Vale
Pain
è
il
nome
nella
plaza,
mo
lo
sanno
tutti
però
non
mi
gasa
Vale
Pain
- это
имя
на
площади,
теперь
все
знают
его,
но
меня
это
не
заводит
Sai
che
spendo
i
love
in
tuta,
questa
puta
seminuda
Знаешь,
я
трачу
любовь
на
костюм,
эта
шлюха
полуголая
Non
ti
ascolto
non
mi
frega
un
cazzo
Я
не
слушаю
тебя,
мне
плевать
Ho
sentito
il
tuo
pezzo,
frate
che
imbarazzo
Я
слышал
твой
трек,
братан,
какой
стыд
Vale
con
Fedos
and
Ntoma
Vale
с
Fedos
и
Ntoma
La
tua
troia
si
innamora
(troia)
Твоя
сучка
влюбляется
(сучка)
Puoi
trovarci
sempre
in
zona
(zona)
Ты
всегда
можешь
найти
нас
в
районе
(район)
Portiamo
tutto,
sì
in
meno
di
un'ora
Мы
привезем
все,
да,
меньше
чем
за
час
Tutta
la
piazza,
sì,
in
tute
di
marca
Вся
площадь,
да,
в
брендовых
костюмах
(Tutta
la
piazza,
sì,
in
tute
di
marca)
(Вся
площадь,
да,
в
брендовых
костюмах)
Parla
con
tutti
ma
non
coi
caramba
Говорит
со
всеми,
но
не
с
копами
(Parla
con
tutti
ma
non
coi
caramba)
(Говорит
со
всеми,
но
не
с
копами)
La
zona
è
la
stessa,
non
cambia
Район
тот
же,
не
меняется
Se
c'hai
problemi
c'abbiamo
gli
zanza
(chiamo
gli
zanza)
Если
у
тебя
проблемы,
у
нас
есть
парни
(зову
парней)
Sogna
Milave
e
sogniamo
la
barca
Мечтает
о
Милане
и
мечтаем
о
яхте
Ma
restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
Но
мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
Мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Con
tute
di
marca
В
брендовых
костюмах
Con
tute
di
marca
В
брендовых
костюмах
Restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
Мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
Esco
in
tute
di
marca,
tutte
di
marca
Я
выхожу
в
брендовых
костюмах,
все
брендовые
Occhiale
Gucci,
tuta
Tommy
H
Очки
Gucci,
костюм
Tommy
H
In
tuta
bianca,
fumando
ganja
В
белом
костюме,
курю
ганджу
Dei
fre
di
zona,
Moscova
comanda
Братья
из
района,
Москова
командует
Ora
è
cambiato
non
è
più
lo
stesso
Сейчас
все
изменилось,
уже
не
то
же
самое
Sbarba
in
Armani
col
completo
rosso
Бородач
в
Armani
с
красным
комплектом
Brave
persone
coi
coglioni
sotto
Хорошие
люди
с
яйцами
под
ними
E
sogno
il
culo
su
una
Lambo
gialla
И
я
мечтаю
о
заднице
на
желтой
Lambo
Brotha,
brotha
scende
in
piazza
con
la
tuta
Barça
Братан,
братан
спускается
на
площадь
в
костюме
Барсы
Mio
fratello
tiene
roba
nei
robe
di
kappa
У
моего
брата
есть
товар
в
карманах
Kappa
Bionda
sexy
fuma
cous
cous
nella
vasca
Сексуальная
блондинка
курит
кускус
в
ванной
Hey,
hey,
hey,
hey,
ya,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
да,
эй
Money
flush,
money
flush
Деньги
текут,
деньги
текут
Sogno
il
culo
su
un
BMW
Мечтаю
о
заднице
на
BMW
Fra
non
fare
il
tosto
con
i
Rollie
addosso
Братан,
не
строй
из
себя
крутого
с
Ролексом
на
руке
Che
passa
lo
sbarba
e
fra
ti
taglia
il
polso
Потому
что
пройдет
бородач
и
отрежет
тебе
pulso
Siamo
quelli
di
zona
con
la
fame
addosso
Мы
те,
кто
из
района
с
голодом
внутри
Mio
fratello
è
fuori
ora
è
tutto
apposto
(eh)
Мой
брат
на
свободе,
теперь
все
в
порядке
(э)
Ostreia
sette
in
tuta
di
marca
(eh)
Острея
семь
в
брендовом
костюме
(э)
Tengo
sta
baby
in
intimo
CK
У
меня
эта
детка
в
белье
CK
Tutta
la
piazza,
sì,
in
tute
di
marca
Вся
площадь,
да,
в
брендовых
костюмах
(Tutta
la
piazza,
sì,
in
tute
di
marca)
(Вся
площадь,
да,
в
брендовых
костюмах)
Parla
con
tutti
ma
non
coi
caramba
Говорит
со
всеми,
но
не
с
копами
(Parla
con
tutti
ma
non
coi
caramba)
(Говорит
со
всеми,
но
не
с
копами)
La
zona
è
la
stessa,
non
cambia
Район
тот
же,
не
меняется
Se
c'hai
problemi
c'abbiamo
gli
zanza
(chiamo
gli
zanza)
Если
у
тебя
проблемы,
у
нас
есть
парни
(зову
парней)
Sogna
Milave
e
sogniamo
la
barca
Мечтает
о
Милане
и
мечтаем
о
яхте
Ma
restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
Но
мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
Мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Con
tute
di
marca
В
брендовых
костюмах
Con
tute
di
marca
В
брендовых
костюмах
Restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
Мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
Pronto,
pronto,
pronto
Vale
(pronto)
Алло,
алло,
алло,
Vale
(алло)
Sbirri
in
auto,
guardan
male
(skrt)
Копы
в
машине,
смотрят
злобно
(скрт)
Sogno
fra
oro
e
collane
Мечтаю
о
золоте
и
цепях
Sì
per
mia
madre,
sì
per
mia
madre
Да,
для
моей
мамы,
да,
для
моей
мамы
Raga
svelti
fan
movimenti
per
cinte
Fendi
Ребята
быстро
делают
движения
ради
ремней
Fendi
Lingua
di
strada,
non
la
comprendi
Язык
улицы,
ты
его
не
понимаешь
Senza
lavoro,
fanno
stipendi
Без
работы,
делают
деньги
Per
la
famiglia,
il
polso
che
brilla
Для
семьи,
запястье,
которое
сияет
Mamma,
mamma
stai
tranquilla
Мама,
мама,
не
волнуйся
Sto
fumando
vaniglia
Я
курю
ваниль
Questa
baby
che
mi
assilla,
non
gliela
do
vinta
Эта
детка,
которая
меня
достает,
я
не
дам
ей
победить
Voglio
solo
te
baby,
stai
tranquilla
Я
хочу
только
тебя,
детка,
не
волнуйся
Con
i
Motorola
voglio
una
cosa
sola
С
Motorola
я
хочу
только
одного
Tutto
ora
e
una
puta
sotto
le
lenzuola
Все
сейчас
и
шлюху
под
простынями
La
tua
lady
si
innamora
Твоя
леди
влюбляется
Il
mio
bro
coi
fra
ti
ignora
Мой
брат
с
парнями
игнорирует
тебя
Scegli
frate
bionda
o
mora
Выбирай,
братан,
блондинку
или
брюнетку
La
tua
squadra
non
funziona
Твоя
команда
не
работает
Talenti
frate
Maradona
Таланты,
братан,
Марадона
Voglio
un
volo
per
Lisbona
Я
хочу
рейс
в
Лиссабон
Tutta
la
piazza,
sì,
in
tute
di
marca
Вся
площадь,
да,
в
брендовых
костюмах
(Tutta
la
piazza,
sì,
in
tute
di
marca)
(Вся
площадь,
да,
в
брендовых
костюмах)
Parla
con
tutti
ma
non
coi
caramba
Говорит
со
всеми,
но
не
с
копами
(Parla
con
tutti
ma
non
coi
caramba)
(Говорит
со
всеми,
но
не
с
копами)
La
zona
è
la
stessa,
non
cambia
Район
тот
же,
не
меняется
Se
c'hai
problemi
c'abbiamo
gli
zanza
Если
у
тебя
проблемы,
у
нас
есть
парни
Sogna
Milave
e
sogniamo
la
barca
Мечтает
о
Милане
и
мечтаем
о
яхте
Ma
restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
Но
мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
Мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Con
tute
di
marca
В
брендовых
костюмах
Con
tute
di
marca
(con
tute
di
marca)
В
брендовых
костюмах
(в
брендовых
костюмах)
Restiamo
in
zona
con
tute
di
marca
Мы
остаемся
в
районе
в
брендовых
костюмах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vale Pain
Album
Goleador
date de sortie
15-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.