Vale pain - Tute di marca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vale pain - Tute di marca




Tute di marca
Брендовые костюмы
Vestiamo con tute di marca, non manca lo stile
Мы носим брендовые костюмы, стиля нам не занимать
Mio fratello è in sbatti per quelle tre strisce
Мой брат помешан на этих трёх полосках
La tua tipa passa in piazza non capisce lo slang
Твоя девушка проходит по площади, не понимая сленга
Sai che nell'armadio ho solo Gucci, Polo e Hermes
Знаешь, в моем шкафу только Gucci, Polo и Hermes
E sai che passo in zona dai ragazzi che c'erano quando non ero nessuno
И знаешь, я прохожу мимо тех ребят, которые были рядом, когда я был никем
Ora vedo troppi fake starmi addosso manco fossi un tossico col fumo
Сейчас вижу слишком много фейковых звезд, липнущих ко мне, словно я торчок с дымом
Mamma ti giuro, andremo in vacanza, possibilmente in Olanda o Spagna
Мама, клянусь, мы поедем в отпуск, возможно, в Голландию или Испанию
Mio fratello che sogna Ejaserte non è mai a casa e evita manette
Мой брат, мечтающий о Ejaserte, никогда не дома и избегает наручников
Sai che siamo in strada, sempre in strada come fossi un North Fo oppure dei madama
Знаешь, мы на улице, всегда на улице, словно я North Fo или мадам
Vale Pain è il nome nella plaza, mo lo sanno tutti però non mi gasa
Vale Pain - это имя на площади, теперь все знают его, но меня это не заводит
Sai che spendo i love in tuta, questa puta seminuda
Знаешь, я трачу любовь на костюм, эта шлюха полуголая
Non ti ascolto non mi frega un cazzo
Я не слушаю тебя, мне плевать
Ho sentito il tuo pezzo, frate che imbarazzo
Я слышал твой трек, братан, какой стыд
Vale con Fedos and Ntoma
Vale с Fedos и Ntoma
La tua troia si innamora (troia)
Твоя сучка влюбляется (сучка)
Puoi trovarci sempre in zona (zona)
Ты всегда можешь найти нас в районе (район)
Portiamo tutto, in meno di un'ora
Мы привезем все, да, меньше чем за час
Tutta la piazza, sì, in tute di marca
Вся площадь, да, в брендовых костюмах
(Tutta la piazza, sì, in tute di marca)
(Вся площадь, да, в брендовых костюмах)
Parla con tutti ma non coi caramba
Говорит со всеми, но не с копами
(Parla con tutti ma non coi caramba)
(Говорит со всеми, но не с копами)
La zona è la stessa, non cambia
Район тот же, не меняется
Se c'hai problemi c'abbiamo gli zanza (chiamo gli zanza)
Если у тебя проблемы, у нас есть парни (зову парней)
Sogna Milave e sogniamo la barca
Мечтает о Милане и мечтаем о яхте
Ma restiamo in zona con tute di marca
Но мы остаемся в районе в брендовых костюмах
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Restiamo in zona con tute di marca (con tute di marca)
Мы остаемся в районе в брендовых костюмах брендовых костюмах)
Con tute di marca
В брендовых костюмах
Con tute di marca
В брендовых костюмах
Restiamo in zona con tute di marca
Мы остаемся в районе в брендовых костюмах
Esco in tute di marca, tutte di marca
Я выхожу в брендовых костюмах, все брендовые
Occhiale Gucci, tuta Tommy H
Очки Gucci, костюм Tommy H
In tuta bianca, fumando ganja
В белом костюме, курю ганджу
Dei fre di zona, Moscova comanda
Братья из района, Москова командует
Ora è cambiato non è più lo stesso
Сейчас все изменилось, уже не то же самое
Sbarba in Armani col completo rosso
Бородач в Armani с красным комплектом
Brave persone coi coglioni sotto
Хорошие люди с яйцами под ними
E sogno il culo su una Lambo gialla
И я мечтаю о заднице на желтой Lambo
Brotha, brotha scende in piazza con la tuta Barça
Братан, братан спускается на площадь в костюме Барсы
Mio fratello tiene roba nei robe di kappa
У моего брата есть товар в карманах Kappa
Bionda sexy fuma cous cous nella vasca
Сексуальная блондинка курит кускус в ванной
Hey, hey, hey, hey, ya, hey
Эй, эй, эй, эй, да, эй
Money flush, money flush
Деньги текут, деньги текут
Hey, ya
Эй, да
Sogno il culo su un BMW
Мечтаю о заднице на BMW
Fra non fare il tosto con i Rollie addosso
Братан, не строй из себя крутого с Ролексом на руке
Che passa lo sbarba e fra ti taglia il polso
Потому что пройдет бородач и отрежет тебе pulso
Siamo quelli di zona con la fame addosso
Мы те, кто из района с голодом внутри
Mio fratello è fuori ora è tutto apposto (eh)
Мой брат на свободе, теперь все в порядке (э)
Ostreia sette in tuta di marca (eh)
Острея семь в брендовом костюме (э)
Tengo sta baby in intimo CK
У меня эта детка в белье CK
Tutta la piazza, sì, in tute di marca
Вся площадь, да, в брендовых костюмах
(Tutta la piazza, sì, in tute di marca)
(Вся площадь, да, в брендовых костюмах)
Parla con tutti ma non coi caramba
Говорит со всеми, но не с копами
(Parla con tutti ma non coi caramba)
(Говорит со всеми, но не с копами)
La zona è la stessa, non cambia
Район тот же, не меняется
Se c'hai problemi c'abbiamo gli zanza (chiamo gli zanza)
Если у тебя проблемы, у нас есть парни (зову парней)
Sogna Milave e sogniamo la barca
Мечтает о Милане и мечтаем о яхте
Ma restiamo in zona con tute di marca
Но мы остаемся в районе в брендовых костюмах
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Restiamo in zona con tute di marca (con tute di marca)
Мы остаемся в районе в брендовых костюмах брендовых костюмах)
Con tute di marca
В брендовых костюмах
Con tute di marca
В брендовых костюмах
Restiamo in zona con tute di marca
Мы остаемся в районе в брендовых костюмах
Pronto, pronto, pronto Vale (pronto)
Алло, алло, алло, Vale (алло)
Sbirri in auto, guardan male (skrt)
Копы в машине, смотрят злобно (скрт)
Sogno fra oro e collane
Мечтаю о золоте и цепях
per mia madre, per mia madre
Да, для моей мамы, да, для моей мамы
Raga svelti fan movimenti per cinte Fendi
Ребята быстро делают движения ради ремней Fendi
Lingua di strada, non la comprendi
Язык улицы, ты его не понимаешь
Senza lavoro, fanno stipendi
Без работы, делают деньги
Per la famiglia, il polso che brilla
Для семьи, запястье, которое сияет
Mamma, mamma stai tranquilla
Мама, мама, не волнуйся
Sto fumando vaniglia
Я курю ваниль
Questa baby che mi assilla, non gliela do vinta
Эта детка, которая меня достает, я не дам ей победить
G sulla cinta
G на ремне
Voglio solo te baby, stai tranquilla
Я хочу только тебя, детка, не волнуйся
Con i Motorola voglio una cosa sola
С Motorola я хочу только одного
Tutto ora e una puta sotto le lenzuola
Все сейчас и шлюху под простынями
La tua lady si innamora
Твоя леди влюбляется
Il mio bro coi fra ti ignora
Мой брат с парнями игнорирует тебя
Scegli frate bionda o mora
Выбирай, братан, блондинку или брюнетку
La tua squadra non funziona
Твоя команда не работает
Talenti frate Maradona
Таланты, братан, Марадона
Voglio un volo per Lisbona
Я хочу рейс в Лиссабон
Tutta la piazza, sì, in tute di marca
Вся площадь, да, в брендовых костюмах
(Tutta la piazza, sì, in tute di marca)
(Вся площадь, да, в брендовых костюмах)
Parla con tutti ma non coi caramba
Говорит со всеми, но не с копами
(Parla con tutti ma non coi caramba)
(Говорит со всеми, но не с копами)
La zona è la stessa, non cambia
Район тот же, не меняется
Se c'hai problemi c'abbiamo gli zanza
Если у тебя проблемы, у нас есть парни
Sogna Milave e sogniamo la barca
Мечтает о Милане и мечтаем о яхте
Ma restiamo in zona con tute di marca
Но мы остаемся в районе в брендовых костюмах
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Restiamo in zona con tute di marca (con tute di marca)
Мы остаемся в районе в брендовых костюмах брендовых костюмах)
Con tute di marca
В брендовых костюмах
Con tute di marca (con tute di marca)
В брендовых костюмах брендовых костюмах)
Restiamo in zona con tute di marca
Мы остаемся в районе в брендовых костюмах





Writer(s): Vale Pain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.