Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand
new
Margielas
or
Yeezy
350,
Brandneue
Margielas
oder
Yeezy
350,
I
got
your
bitch
with
me
and
you
are
jealous
Ich
habe
deine
Schlampe
bei
mir
und
du
bist
eifersüchtig
I
went
to
Spondivits,
Ich
war
bei
Spondivits,
It's
four
or
five
groupies,
Da
sind
vier
oder
fünf
Groupies,
As
soon
as
they
see
me,
say
"You
are
clever"
Sobald
sie
mich
sehen,
sagen
sie:
"Du
bist
clever"
My
diamonds
is
dancin',
not
missin'
a
beat,
Meine
Diamanten
tanzen,
verpassen
keinen
Beat,
I
don't
talk
on
the
phone
because
you
are
federal
Ich
rede
nicht
am
Telefon,
weil
du
ein
Bulle
bist
I'm
gettin'
sucked
up
at
the
light
by
a
gnat,
Ich
werde
am
Licht
von
einer
Mücke
ausgesaugt,
I'm
with
you,
not
your
friend,
bitch,
you
are
better
Ich
bin
bei
dir,
nicht
bei
deiner
Freundin,
Schlampe,
du
bist
besser
(Chorus:
King
Louie)
(Chorus:
King
Louie)
Hmm,
lil'
baby
fuck
for
my
Valee
–
Hmm,
kleine
Schlampe
fickt
für
meinen
Valee
–
Cleverdreadlocks,
blue
collar
cons,
got
the
feds
hot
Clever,
Dreadlocks,
blaue
Kragen,
die
Bullen
sind
heiß
Just
bought
a
pound
from
the
med
Habe
gerade
ein
Pfund
von
der
Apotheke
gekauft,
Spot,
smoke
to
my
face
'til
I
pass
out
Rauche
mir
das
Gesicht
voll,
bis
ich
umkippe
I
can
sell
mid
to
a
cash
cow,
I
fucked
your
bitch
at
my
last
house
Ich
kann
Mittelmäßiges
an
eine
Cashcow
verkaufen,
ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
letzten
Haus
gefickt
I
got
some
new
dope
to
pass
out,
Ich
habe
neues
Dope
zum
Verteilen,
Pressed
out
that
bitch,
then
I
smash
off
Habe
die
Schlampe
rausgedrängt
und
bin
dann
abgehauen
(Post-Chorus:
King
Louie)
(Post-Chorus:
King
Louie)
Hmm,
hmm,
pressed
out
that
bitch,
then
I
smash
off
Hmm,
hmm,
habe
die
Schlampe
rausgedrängt
und
bin
dann
abgehauen
I
fucked
your
bitch
at
my
last
house
Ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
letzten
Haus
gefickt
Damn,
pressed
out
that
bitch,
then
I
smash
off
Verdammt,
habe
die
Schlampe
rausgedrängt
und
bin
dann
abgehauen
Woo,
I
got
some
new
dope
to
pass
out
Woo,
ich
habe
neues
Dope
zum
Verteilen
I
stayed
up
too
long
with
a
bitch,
Ich
bin
zu
lange
mit
einer
Schlampe
aufgeblieben,
She
from
Spain,
I
got
$2000
eyewear
on
my
main
Sie
ist
aus
Spanien,
ich
habe
eine
2000-Dollar-Brille
auf
meiner
Haupt-
And
I
fuck
from
the
back,
she
too
wet,
Und
ich
ficke
sie
von
hinten,
sie
ist
zu
nass,
I
had
do
it
on
floor,
not
the
bed,
now
we
close
by
the
drain
Ich
musste
es
auf
dem
Boden
machen,
nicht
im
Bett,
jetzt
sind
wir
nah
am
Abfluss
I
ran
up
a
check,
but
I'm
not
our
of
breath,
Ich
habe
einen
Scheck
eingelöst,
aber
ich
bin
nicht
außer
Atem,
I
go
buy
Valentino,
I'm
dipped
in
that
now
Ich
kaufe
Valentino,
darin
bin
ich
jetzt
getaucht
And
this
bitch
want
a
purse
but
I
told
her
"Uh-uh",
Und
diese
Schlampe
will
eine
Handtasche,
aber
ich
sagte
ihr
"Uh-uh",
We
pulled
up
in
a
truck,
but
I'm
gettin'
in
that
now
Wir
sind
in
einem
Truck
vorgefahren,
aber
da
steige
ich
jetzt
ein
(Chorus:
King
Louie)
(Chorus:
King
Louie)
Hmm,
lil'
baby
fuck
for
my
Hmm,
kleine
Schlampe
fickt
für
meinen
Dreadlocks,
blue
collar
cons,
got
the
feds
hot
Dreadlocks,
blaue
Kragen,
die
Bullen
sind
heiß
Just
bought
a
pound
from
the
med
Habe
gerade
ein
Pfund
von
der
Apotheke
gekauft,
Spot,
smoke
to
my
face
'til
I
pass
out
Rauche
in
mein
Gesicht,
bis
ich
umkippe
I
can
sell
mid
to
a
cash
cow,
I
fucked
your
bitch
at
my
last
house
Ich
kann
Mittelmäßiges
an
eine
Cashcow
verkaufen,
ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
letzten
Haus
gefickt
I
got
some
new
dope
to
pass
out,
Ich
habe
neues
Dope
zum
Verteilen,
Pressed
out
that
bitch,
then
I
smash
off
Habe
die
Schlampe
rausgedrängt
und
bin
dann
abgehauen
(Post-Chorus:
King
Louie)
(Post-Chorus:
King
Louie)
Hmm,
hmm,
pressed
out
that
bitch,
then
I
smash
off
Hmm,
hmm,
habe
die
Schlampe
rausgedrängt
und
bin
dann
abgehauen
I
fucked
your
bitch
at
my
last
house
Ich
habe
deine
Schlampe
in
meinem
letzten
Haus
gefickt
Damn,
pressed
out
that
bitch,
then
I
smash
off
Verdammt,
habe
die
Schlampe
rausgedrängt
und
bin
dann
abgehauen
Woo,
I
got
some
new
dope
to
pass
out
Woo,
ich
habe
neues
Dope
zum
Verteilen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Johnson, Valee Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.