Paroles et traduction Valee feat. Vic Mensa - Sleep Number
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Number
Номер на кровати
Run
up
a
check
'til
I'm
out
of
breath
Зарабатываю
деньги,
пока
не
выдохнусь,
I
fucked
up
my
back
(I
fucked
up
my
back)
Я
сорвал
спину
(Я
сорвал
спину).
Uh,
Sleep
Number
bed,
I
set
it
on
66
Эй,
кровать
Sleep
Number,
я
поставил
её
на
66,
CHASETHEMONEY,
CHASETHEMONEY
ГОНИСЬ
ЗА
ДЕНЬГАМИ,
ГОНИСЬ
ЗА
ДЕНЬГАМИ.
Now
I'm
relaxed
(I'm
in
Gucci
slacks)
Теперь
я
расслаблен
(Я
в
штанах
Gucci),
I
poured
up
some
'Gnac
and
it's
dark
like
the
streetlights
Я
налил
немного
коньяка,
и
он
темный,
как
уличные
фонари
On
the
ave,
pitch
black
(Now
it's
pitch
black)
На
проспекте,
кромешная
тьма
(Теперь
кромешная
тьма).
I
fucked
up
some
racks,
woke
up,
made
it
back,
mmm
Я
срубил
немного
бабла,
проснулся,
сделал
всё
заново,
ммм,
How
I
do
that?
(How'd
you
do
that?)
Как
я
это
делаю?
(Как
ты
это
сделал?)
I
hop
out
the
coupe
in
some
slides
Я
выпрыгиваю
из
купе
в
шлепках,
Laces,
don't
wanna
do
that
(No,
I
don't
wanna
do
that)
Шнурки,
не
хочу
с
этим
возиться
(Нет,
я
не
хочу
с
этим
возиться).
My
new
bitch
look
like
a
basketball
wife
Моя
новая
сучка
выглядит
как
жена
баскетболиста,
Her
hair,
she
want
me
to
do
that
(And
I'm
not
gon'
do
that)
Её
волосы,
она
хочет,
чтобы
я
с
ними
повозился
(И
я
не
собираюсь
этого
делать).
$3000
on
jeans,
I
know
it's
not
wise
3000
долларов
за
джинсы,
я
знаю,
это
неразумно,
I
still
wanna
do
that
(Yeah,
I
still
wanna
do
that)
Но
я
всё
равно
хочу
их
(Да,
я
всё
равно
хочу
их).
Even
though
my
yellowbone
bitch
nice
Несмотря
на
то,
что
моя
белая
сучка
хороша,
I
still
want
a
brunette
(I
still
want
a
brunette,
yeah)
Я
всё
ещё
хочу
брюнетку
(Я
всё
ещё
хочу
брюнетку,
да).
I'm
in
the
four
door,
I'm
smokin'
my
windows
up
Я
в
четырёхдверном
автомобиле,
я
задымляю
окна,
Why
I
do
that?
(I
like
to
smoke
out
through
that)
Почему
я
это
делаю?
(Мне
нравится
курить
в
нём).
Lookin'
for
something
to
watch
with
your
girl
Ищешь
что
посмотреть
со
своей
девушкой?
I
Hulu'd
that
(Netflix
with
that)
Я
нашёл
это
на
Hulu
(Netflix
с
этим).
Run
up
a
check,
don't
jump
over
hurdles
Зарабатывай
деньги,
не
перепрыгивай
через
препятствия,
Thought
you
knew
that
(Not
on
the
football
with
that)
Думал,
ты
это
знаешь
(Не
на
футбольном
поле
с
этим).
My
bitch
belly
flat,
she
don't
need
a
girdle
У
моей
сучки
плоский
живот,
ей
не
нужен
корсет,
Where
they
do
that?
(Because
her
stomach
is
flat)
Где
они
это
делают?
(Потому
что
у
неё
плоский
живот).
My
OG
was
singin'
so
loud
Мой
кореш
пел
так
громко,
I
might
have
to
autotune
that
(Might
have
to
autotune
that)
Что
мне,
возможно,
придётся
наложить
на
это
автотюн
(Возможно,
придётся
наложить
на
это
автотюн).
My
ex
was
comin'
at
me
fussin'
Моя
бывшая
наезжала
на
меня,
I
was
lyin'
through
that
Я
врал
ей
в
лицо.
I
hit
her
from
back,
too
much
rucks
Я
ударил
её
сзади,
слишком
много
бабла,
My
neighbors
lyin'
through
that
(Gotta
listen
to
that)
Мои
соседи
врут
об
этом
(Надо
прислушаться
к
этому).
I'm
gettin'
top
at
the
light,
but
it's
borin'
Мне
делают
минет
на
светофоре,
но
это
скучно,
I'm
sighin'
through
that
(I
don't
wanna
do
that)
Я
вздыхаю
(Я
не
хочу
этого
делать).
(Chorus:
Valee)
(Припев:
Valee)
Run
up
a
check
'til
I'm
out
of
breath
Зарабатываю
деньги,
пока
не
выдохнусь,
I
fucked
up
my
back
(I
fucked
up
my
back)
Я
сорвал
спину
(Я
сорвал
спину).
Uh,
Sleep
Number
bed,
I
set
it
on
66
Эй,
кровать
Sleep
Number,
я
поставил
её
на
66,
Now
I'm
relaxed
(I'm
in
Gucci
slacks)
Теперь
я
расслаблен
(Я
в
штанах
Gucci).
I
poured
up
some
'Gnac
and
it's
dark
like
the
streetlights
Я
налил
немного
коньяка,
и
он
темный,
как
уличные
фонари
On
the
ave,
pitch
black
(Now
it's
pitch
black)
На
проспекте,
кромешная
тьма
(Теперь
кромешная
тьма).
I
fucked
up
some
racks,
woke
up,
made
it
back,
mmm
Я
срубил
немного
бабла,
проснулся,
сделал
всё
заново,
ммм,
How
I
do
that?
(How'd
you
do
that?)
Как
я
это
делаю?
(Как
ты
это
сделал?)
I
hop
out
the
coupe
in
some
slides
Я
выпрыгиваю
из
купе
в
шлепках,
Laces,
don't
wanna
do
that
(No,
I
don't
wanna
do
that)
Шнурки,
не
хочу
с
этим
возиться
(Нет,
я
не
хочу
с
этим
возиться).
My
new
bitch
look
like
a
basketball
wife
Моя
новая
сучка
выглядит
как
жена
баскетболиста,
Her
hair,
she
want
me
to
do
that
(And
I'm
not
gon'
do
that)
Её
волосы,
она
хочет,
чтобы
я
с
ними
повозился
(И
я
не
собираюсь
этого
делать).
$3000
on
jeans,
I
know
it's
not
wise
3000
долларов
за
джинсы,
я
знаю,
это
неразумно,
I
still
wanna
do
that
(Yeah,
I
still
wanna
do
that)
Но
я
всё
равно
хочу
их
(Да,
я
всё
равно
хочу
их).
Even
though
my
yellowbone
bitch
nice
Несмотря
на
то,
что
моя
белая
сучка
хороша,
I
still
want
a
brunette
(I
still
want
a
brunette,
yeah)
Я
всё
ещё
хочу
брюнетку
(Я
всё
ещё
хочу
брюнетку,
да).
Carhartt
Converses
was
gifted,
presidential,
I
need
a
motorcade
Кедики
Carhartt
Converses
были
подарком,
президентские,
мне
нужен
эскорт.
My
watch
a
double
quick,
bitch,
my
sauce,
rib
tips
up
at
Lem's
Мои
часы
с
двойным
ускорением,
сучка,
мой
соус,
ребрышки
в
Lem's.
Vetements,
knee
high
socks
from
Barney's,
new
Ferraris,
GT,
PVC
Vetements,
гольфы
от
Barney's,
новые
Ferrari,
GT,
PVC.
Your
BM
on
my
pipe,
B,
oh
no
Твоя
баба
у
меня
на
крючке,
детка,
о
нет.
Sheisty,
schemer,
alligator
strap
on
my
back,
don't
tell
PETA
Хитрюга,
интриган,
ремешок
из
кожи
аллигатора
на
спине,
не
говорите
PETA.
AP
flooded,
don't
tell
FEMA,
Qualitest
and
Lime-A-Rita
AP
затоплены,
не
говорите
FEMA,
Qualitest
и
Lime-A-Rita.
I'm
Four
Loko,
got
five
rose
gold
rings,
two
chrome
on
Я
как
Four
Loko,
у
меня
пять
розовых
золотых
колец,
два
хромированных.
With
my
black
ho,
her
name
Coco,
Chanel
vintage
frames
the
logo
С
моей
черной
сучкой,
её
зовут
Коко,
винтажные
очки
Chanel
- вот
логотип.
Inner
circle,
face
connection
straight
from
Paris
Близкий
круг,
связи
прямо
из
Парижа.
Hit
underground,
came
from
Paris,
valet
parked,
the
Rover
rollin'
Всплыл
из
подполья,
приехал
из
Парижа,
парковщик,
катится
Rover.
I'm
so
careless,
you
embarrassed,
Gucci
shoes,
you
shop
at
Payless
Мне
всё
равно,
тебе
стыдно,
обувь
Gucci,
ты
же
одеваешься
в
Payless.
Double
G
my
logo
Двойное
G
- мой
логотип.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Kwesi Mensah, Chase D Rose, Valee Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.