Paroles et traduction 許茹芸 - 一有愛就走吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一有愛就走吧
Let's Go Once We Have Love
還想多陪你幾秒
緣分偏那麼碰巧
I
still
want
to
be
with
you
a
few
more
seconds,
why
is
fate
so
strange
安排了人潮
扯散了你我的擁抱
Arranging
the
crowds,
tearing
apart
your
embrace
後來我有比較好
淚水有微微減少
Later,
I
got
better,
the
tears
slowly
decreased
想讓你知道
又怕將你打擾
I
wanted
to
let
you
know
and
feared
disturbing
you
一有愛就走吧
是時候放手了
Let's
go
once
we
have
love,
it's
time
to
let
go
幸福非要在這分岔
就別再等他
If
happiness
must
be
at
this
fork,
then
don't
wait
for
it
一有愛就走吧
我不會有怪你的想法
Let's
go
once
we
have
love,
I
will
not
have
any
ideas
to
blame
you
你聽見嗎
我最痛的實話
Can
you
hear
it,
my
most
painful
truth
聽人說
愛忘不了
是因為有個缺角
I
heard
people
say
that
love
cannot
be
forgotten
because
there
is
a
missing
piece
遺憾走不到
免不了還想繞一繞
Regret
cannot
reach
it,
and
inevitably
still
wants
to
go
around
遇過的就你最好
但也不足以確保
The
one
I
have
met
is
the
best,
but
it
is
not
enough
to
ensure
兩人會依靠
或是分開變老
Two
people
will
depend
on
each
other
or
grow
old
separately
一有愛就走吧
是時候放手了
Let's
go
once
we
have
love,
it's
time
to
let
go
幸福非要在這分岔
就別再等他(就別再等他)
If
happiness
must
be
at
this
fork,
then
don't
wait
for
it
(don't
wait
for
it
anymore)
一有愛就走吧
我不會有怪你的想法
Let's
go
once
we
have
love,
I
will
not
have
any
ideas
to
blame
you
你聽見嗎
我最痛的實話
Can
you
hear
it,
my
most
painful
truth
一有愛就走吧
好好過是
對的做法
Let's
go
once
we
have
love,
living
well
is
the
right
thing
to
do
祝福并不偉大
只是這樣我才不會牽掛
Gratitude
is
not
great,
only
in
this
way
will
I
not
worry
一有愛就走吧
是時候放手了
Let's
go
once
we
have
love,
it's
time
to
let
go
幸福非要在這分岔
就別再等他
If
happiness
must
be
at
this
fork,
then
don't
wait
for
it
一有愛就走吧
我不會有怪你的想法
Let's
go
once
we
have
love,
I
will
not
have
any
ideas
to
blame
you
你聽見嗎
我最痛的實話
Can
you
hear
it,
my
most
painful
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Chen, Han Xiao
Album
愛。旅行。一公里
date de sortie
19-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.