許茹芸 - 春光乍洩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許茹芸 - 春光乍洩




春光乍洩
Весенний свет промелькнул
你用眼睛欣賞 看得見的漂亮
Ты глазами любуешься, видишь лишь внешнюю красоту,
怎麼能想像 觸摸到的浪漫
Как же можешь представить себе романтику прикосновения?
一轉眼的溫暖 兩個人去分享
Мгновенное тепло, которым мы делимся вдвоем,
夠不夠填滿 一個夜晚
Достаточно ли этого, чтобы наполнить одну ночь?
一剎那的意亂情迷
Мгновение смятения и очарования,
一輩子都難再尋覓
Которое больше никогда не найти,
只怕無限春光來不及 一覽無遺
Боюсь, что не успеем насладиться всей безграничной весенней красотой,
愛情不是一場歡喜 激情卻像一陣呼吸
Любовь это не просто радость, страсть как дыхание,
難道等得愈久愈美麗 才愈有意義
Неужели, чем дольше ждешь, тем она прекраснее и значительнее?
燈光如何昏黃 天色怎樣灰暗
Как бы ни тускнел свет, как бы ни серело небо,
也不能隱藏 赤裸裸的燦爛
Нельзя скрыть сияние обнаженной души,
每個天亮也有 不一樣的蔚藍
Каждый рассвет имеет свою неповторимую лазурь,
怎麼能期盼 來日方長
Как можно надеяться на долгие годы впереди?
一剎那的意亂情迷
Мгновение смятения и очарования,
一輩子都難再尋覓
Которое больше никогда не найти,
只怕無限春光來不及 一覽無遺
Боюсь, что не успеем насладиться всей безграничной весенней красотой,
愛情不是一場歡喜 激情卻像一陣呼吸
Любовь это не просто радость, страсть как дыхание,
難道等得愈久愈美麗 才愈有意義
Неужели, чем дольше ждешь, тем она прекраснее и значительнее?
一剎那的意亂情迷
Мгновение смятения и очарования,
一輩子都難再尋覓
Которое больше никогда не найти,
只怕無限春光來不及 去一覽無遺
Боюсь, что не успеем насладиться всей безграничной весенней красотой,
愛情不是一場歡喜 激情卻像一陣呼吸
Любовь это не просто радость, страсть как дыхание,
莫非等到下一個世紀 才擁抱一起
Неужели нам придется ждать до следующего века, чтобы обняться?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.