許茹芸 - 浪人情歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許茹芸 - 浪人情歌




浪人情歌
Wandering Swordsman's Love Song
不要再想妳 不要再愛妳
I will no longer think of you, I will no longer love you
讓時間悄悄的飛逝 抹去我倆的回憶
Let time quietly fly by, erasing the memories of the two of us
對於妳的名字 從今不會再提起
From now on, your name will never be mentioned again
不再讓悲傷 將我心佔據
No longer letting sadness occupy my heart
讓它隨風去 讓它無痕跡
Let it go with the wind, let it leave no trace
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
All the happiness, sadness, all the past, just let it go
心中想的念的盼的望的不會再是妳
What I think of, what I think of, what I hope for, what I hope for, will no longer be you
不願再承受 要把妳忘記
I don't want to bear it anymore. I want to forget you
我會擦去我不小心滴下的淚水
I will wipe away the tears that I accidentally drop
還會裝做一切都無所謂
I will also pretend that everything is okay
將妳和我的愛情全部敲碎
Smashing all the love between you and me
再將它通通趕出我受傷的心扉
And then drive it all out of my wounded heart
讓它隨風去 讓它無痕跡
Let it go with the wind, let it leave no trace
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
All the happiness, sadness, all the past, just let it go
心中想的念的盼的望的不會再是妳
What I think of, what I think of, what I hope for, what I hope for, will no longer be you
不願再承受 要把妳忘記
I don't want to bear it anymore. I want to forget you, ah
我會擦去我不小心滴下的淚水
I will wipe away the tears that I accidentally drop
還會裝做一切都無所謂
I will also pretend that everything is okay
將妳和我的愛情全部敲碎
Smashing all the love between you and me
再將它通通趕出我受傷的心扉
And then drive it all out of my wounded heart
讓它隨風去 讓它無痕跡
Let it go with the wind, let it leave no trace
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
All the happiness, sadness, all the past, just let it go
心中想的念的盼的望的不會再是妳
What I think of, what I think of, what I hope for, what I hope for, will no longer be you
不願再承受 要把妳忘記
I don't want to bear it anymore. I want to forget you
不願再承受 我把妳忘記
I don't want to bear it anymore. I will forget you
妳會看見的 把妳忘記
You will see me forget you, ah





Writer(s): 伍佰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.