Paroles et traduction Valen - Te Quiero a Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE
QUIERO
A
TI
I
LOVE
YOU
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Por
esos
ojos
tuyos
For
those
eyes
of
yours
Que
cuando
miran,
That
when
they
look,
Se
llenan
de
ternura
They
fill
with
tenderness
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Por
tus
sentidos
besos
For
your
meaningful
kisses
Por
tu
piel,
tu
aroma,
tu
hermosura.
For
your
skin,
your
scent,
your
beauty.
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Porque
me
amas
y
a
la
vez
Because
you
love
me
and
at
the
same
time
Has
conseguido
You
have
achieved
Que
el
amor
llene
mi
vida
That
love
fills
my
life
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Pues
he
encontrado
en
ese
amor
For
I
have
found
in
that
love
Felicidad
para
cerrar
viejas
heridas.
Happiness
to
close
old
wounds.
Te
quiero
a
ti
por
I
love
you
for
Esa
entrega
que
me
das
That
devotion
you
give
me
Porque
además
de
ser
tu
amante,
Because
besides
being
your
lover,
Soy
tu
amigo
I
am
your
friend
Porque
ninguna
como
tu
me
enamoró
Because
no
one
like
you
made
me
fall
in
love
En
ese
tiempo
In
that
time
Que
el
amor
llegó
a
mi
vida.
When
love
came
into
my
life.
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Porque
con
tu
sonrisa
Because
with
your
smile
Sacas
las
dudas
del
fondo
de
mi
alma
You
take
away
the
doubts
from
the
depths
of
my
soul
Te
quiero
a
ti
porque
con
tu
caricia
I
love
you
because
with
your
touch
Mi
soledad
y
mi
inquietud
se
calman
My
loneliness
and
my
restlessness
are
calmed
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Porque
me
amas
y
a
la
vez
Because
you
love
me
and
at
the
same
time
Has
conseguido
You
have
achieved
Que
el
amor
llene
mi
vida
That
love
fills
my
life
Te
quiero
a
ti
porque
I
love
you
because
He
encontrado
en
ese
amor
I
have
found
in
that
love
Felicidad
para
cerrar
viejas
heridas.
Happiness
to
close
old
wounds.
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Por
esa
entrega
que
me
das
For
that
devotion
you
give
me
Porque
además
de
ser
tu
amante,
Because
besides
being
your
lover,
Soy
tu
amigo
I
am
your
friend
Porque
ninguna
como
tu
me
enamoró
Because
no
one
like
you
made
me
fall
in
love
En
ese
tiempo
In
that
time
Que
el
amor
llegó
a
mi
vida
When
love
came
into
my
life
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Porque
me
amas
y
a
la
vez
Because
you
love
me
and
at
the
same
time
Has
conseguido
You
have
achieved
Que
el
amor
llene
mi
vida
That
love
fills
my
life
Te
quiero
a
ti
porque
I
love
you
because
He
encontrado
en
ese
amor
I
have
found
in
that
love
Felicidad
para
cerrar
viejas
heridas.
Happiness
to
close
old
wounds.
Te
quiero
a
ti
I
love
you
Por
esa
entrega
que
me
das
For
that
devotion
you
give
me
Porque
además
de
ser
tu
amante,
Because
besides
being
your
lover,
Soy
tu
amigo
I
am
your
friend
Porque
ninguna
como
tu
me
enamoró
Because
no
one
like
you
made
me
fall
in
love
En
ese
tiempo
In
that
time
Que
el
amor
llegó
a
mi
vida
When
love
came
into
my
life
Lalalalaralalarala
Lalalalaralalarala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valenzuela Avila Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.