Valencia - Street Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valencia - Street Lights




Street Lights
Уличные огни
Shoot your shot like a free throw
Рискни, как при штрафном броске,
Baby you never know
Детка, ты никогда не знаешь,
Maybe we even go
Может, у нас всё получится,
And if you hit it right there I'll be coming home
И если ты всё сделаешь правильно, я приду домой,
And if the vibe is right yeah I'll be coming home
И если атмосфера будет подходящей, да, я приду домой.
You got a lot of things I see that's weighing heavy on your shoulder
У тебя много забот, я вижу, как они давят на твои плечи.
You can be my patient come and lay here and I'll hold ya
Ты можешь быть моим пациентом, приходи и ложись сюда, я обниму тебя.
I'm your Folgers in the morning
Я твой Фолджерс по утрам,
The best part is waking moaning
Самое приятное просыпаться со стонами.
If you're still feeling lonely
Если ты всё ещё чувствуешь себя одиноким,
Just remember I'll be coming
Просто помни, что я приду.
When the street lights out, and the suns gone down
Когда уличные огни погаснут, и солнце сядет,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя.
When the time is right, to make you alright
Когда наступит подходящее время, чтобы тебе стало хорошо,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя.
Hey baby, tell me right now how you feeling now
Эй, малыш, скажи мне прямо сейчас, что ты чувствуешь,
Tell me are you telling me to settle down
Скажи мне, ты предлагаешь мне остепениться?
I might not get it
Я могу не понимать,
Why the fights come with it
Зачем ссоры сопровождают это,
But it's worth the feeling, giddy, like I'm getting like ha ha ha ha ha
Но это чувство того стоит, головокружительное, как будто я получаю, ха-ха-ха-ха-ха.
You might be my guy, and by chance I'm your type
Ты можешь быть моим парнем, а я, случайно, могу быть в твоем вкусе,
And if you cum inside me you are mine
И если ты кончишь в меня, ты мой.
We've got kindred spirits intertwined
У нас родственные души, переплетенные.
I'm your Folgers in the morning
Я твой Фолджерс по утрам,
The best part is waking moaning
Самое приятное просыпаться со стонами.
If you're still feeling lonely
Если ты всё ещё чувствуешь себя одиноким,
Just remember I'll be coming
Просто помни, что я приду.
When the street lights out, and the suns gone down
Когда уличные огни погаснут, и солнце сядет,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя.
When the time is right, to make you alright
Когда наступит подходящее время, чтобы тебе стало хорошо,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя,
I'll be loving you
Я буду любить тебя.
When the street lights come on outside
Когда на улице зажгутся уличные фонари,
I'll be loving you 'till the end of time
Я буду любить тебя до конца времён.





Writer(s): Valencia Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.