Paroles et traduction Valente Pastor - Aunque Pasen los Años
Aunque Pasen los Años
Even If the Years Go By
Una
noche
serena
y
oscura
One
serene
and
dark
night
Me
juraste
cariño
sincero,
You
swore
your
love
was
sincere,
Me
dijiste
que
en
toda
tu
vida
You
told
me
that
in
your
whole
life
Mi
cariño
sería
lo
primero.
My
love
would
be
the
first.
Yo
no
se
que
pensabas
entonces
I
don't
know
what
you
were
thinking
then
Que
en
silencio
besaste
mi
mano,
When
you
silently
kissed
my
hand,
Con
un
beso
que
no
he
de
olvidarlo
With
a
kiss
that
I
will
never
forget
Aunque
pasen
y
pasen
los
años.
Even
if
years
pass
by.
Ahora
solo
me
queda
el
recuerdo
Now
all
I
have
is
the
memory
Y
el
recuerdo
me
agobia
y
me
mata,
And
the
memory
overwhelms
and
kills
me,
Yo
no
sé
que
le
debo
a
la
vida
I
don't
know
what
I
owe
life
Que
otra
vez
a
la
mala
me
trata.
That
it
treats
me
badly
again.
Ya
no
puedo
mirarme
en
tus
ojos
I
can't
look
into
your
eyes
anymore
Ni
tampoco
soñar
en
tus
brazos
Nor
can
I
dream
in
your
arms
Por
que
al
irte
quebraste
mi
vida
Because
when
you
left
you
broke
my
life
Y
hasta
el
alma
me
hiciste
pedazos.
And
you
shattered
my
soul
into
pieces.
Cuando
pueda
volver
a
mirarte
When
I
can
look
at
you
again
Ya
verán
que
se
acaba
mi
llanto,
You'll
see
that
my
tears
will
cease,
Mientras
tanto
que
siga
mi
pena
In
the
meantime,
let
my
sorrow
continue
Pa'
poder
dedicarte
este
canto.
To
be
able
to
dedicate
this
song
to
you.
¡Ay
amor
que
tristeza
tan
grande
Oh
love,
what
a
great
sadness
La
que
traigo
en
mi
alma
prendida!
That
I
carry
in
my
soul!
Si
tu
puedes
vivir
sin
mirarme
If
you
can
live
without
seeing
me
Ven
mejor
a
quitarme
la
vida.
Come
better
to
take
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Alarcon Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.