Valente Pastor - Aunque Pasen los Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valente Pastor - Aunque Pasen los Años




Aunque Pasen los Años
Even If the Years Go By
Una noche serena y oscura
One serene and dark night
Me juraste cariño sincero,
You swore your love was sincere,
Me dijiste que en toda tu vida
You told me that in your whole life
Mi cariño sería lo primero.
My love would be the first.
Yo no se que pensabas entonces
I don't know what you were thinking then
Que en silencio besaste mi mano,
When you silently kissed my hand,
Con un beso que no he de olvidarlo
With a kiss that I will never forget
Aunque pasen y pasen los años.
Even if years pass by.
Ahora solo me queda el recuerdo
Now all I have is the memory
Y el recuerdo me agobia y me mata,
And the memory overwhelms and kills me,
Yo no que le debo a la vida
I don't know what I owe life
Que otra vez a la mala me trata.
That it treats me badly again.
Ya no puedo mirarme en tus ojos
I can't look into your eyes anymore
Ni tampoco soñar en tus brazos
Nor can I dream in your arms
Por que al irte quebraste mi vida
Because when you left you broke my life
Y hasta el alma me hiciste pedazos.
And you shattered my soul into pieces.
Cuando pueda volver a mirarte
When I can look at you again
Ya verán que se acaba mi llanto,
You'll see that my tears will cease,
Mientras tanto que siga mi pena
In the meantime, let my sorrow continue
Pa' poder dedicarte este canto.
To be able to dedicate this song to you.
¡Ay amor que tristeza tan grande
Oh love, what a great sadness
La que traigo en mi alma prendida!
That I carry in my soul!
Si tu puedes vivir sin mirarme
If you can live without seeing me
Ven mejor a quitarme la vida.
Come better to take my life.





Writer(s): E. Alarcon Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.