Valente Pastor - Desdén - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valente Pastor - Desdén




Desdén
Презрение
Trasnochar es tu vida como un carrusel
Ночная жизнь для тебя как карусель,
Que por mas vueltas y vueltas des
Сколько бы ни крутилась,
En el mismo lugar
Остаешься на том же месте.
Ser infiel
Быть неверной
Vuelve a ser como en el cuento aquel
Всё повторяется, как в той сказке,
Que por mas buena que puedas ser
Какой бы хорошей ты ни пыталась быть,
Siempre mala has de ser.
Ты всегда будешь плохой.
Tu me heriste con tu desdén
Ты ранила меня своим презрением,
Te olvidaste que yo también
Ты забыла, что у меня тоже
Tengo un corazón
Есть сердце.
Tu me has hecho tanto sufrir
Ты заставила меня так страдать,
Tu me has hecho tanto llogar
Ты заставила меня так плакать
Con desesperación.
В отчаянии.
Mira mi sufrir
Взгляни на мои страдания,
Oye mi alma gemir
Услышь стон моей души,
Que no ves que sin ti
Разве ты не видишь, что без тебя
Yo no puedo vivir.
Я не могу жить.
Ven quiero sentirte otra vez
Вернись, я хочу почувствовать тебя снова,
Quiero ahogar todo el padecer
Хочу утопить все страдания,
Que me dio tu desdén
Которые принесло мне твое презрение.
Mira mi sufrir
Взгляни на мои страдания,
Oye mi alma gemir
Услышь стон моей души,
}Que no ves que sin ti
Разве ты не видишь, что без тебя
Ya no puedo vivir.
Я уже не могу жить.
Ven
Вернись,
Quiero sentirte otra vez
Я хочу почувствовать тебя снова,
Quiero ahora todo el padecer
Хочу теперь утопить все страдания,
Que me dio tu desdén.
Которые принесло мне твое презрение.





Writer(s): J. Arvizu, J. Pafumy, C. Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.