Valente Pastor - Sufriendo a Solas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valente Pastor - Sufriendo a Solas




Sufriendo a Solas
Страдая в одиночестве
Quiero que mis amigos
Хочу, чтобы друзья мои,
Sin que se ofendan
Не обижаясь,
Me dejen solo
Оставили меня одного,
Por que me da vergüenza
Потому что мне стыдно
Llorar con ellos mis sufrimientos
Плакать с ними о своих страданиях.
Aunque les agradezco
Хотя я им благодарен,
Que se preocupen por mi dolor
Что беспокоятся о моей боли,
Pienso que es preferible
Думаю, что лучше
Sufrir a solas mi cruel tormento
Страдать в одиночестве от моей жестокой муки.
Ha de surgir del cielo
Должен наступить день,
Del infinito, del mas alla
С небес, из бесконечности, извне,
El dia en que necesito
Когда мне понадобится,
Que me reanimen, que me consuelen
Чтобы меня подбодрили, утешили.
Quiero que se me borren todas las penas
Хочу, чтобы все печали исчезли,
Que me dejó, ella quien yo adoraba
Которые ты мне оставила, та, которую я обожал,
Y sin embargo me abandono
И все же ты меня бросила.
Cartas, retratos viejos
Письма, старые фотографии
Hacen mas triste mi soledad
Делают мое одиночество еще печальнее,
Por que me traen recuerdos
Потому что они приносят воспоминания
De horas felices que no vendran
О счастливых часах, которые не вернутся.
Cruzan por mi memoria
Проносятся в моей памяти
Sus juramentos, sus falsedades
Твои клятвы, твоя ложь,
Que pa'mi siempre fueron verdades
Которые для меня всегда были правдой,
Pero que hoy, traiciones son
Но которые сегодня стали предательством.
Cruzan por mi memoria
Проносятся в моей памяти
Sus juramentos, sus falsedades
Твои клятвы, твоя ложь,
Que pa'mi siempre fueron verdades
Которые для меня всегда были правдой,
Pero que hoy, traiciones son
Но которые сегодня стали предательством.
Quiero que mis amigos sin que se ofendan
Хочу, чтобы друзья мои, не обижаясь,
Me dejen solo...
Оставили меня одного...





Writer(s): Jose Angel Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.