Valente feat. A Banca 021 - Deixa Ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valente feat. A Banca 021 - Deixa Ela




Deixa Ela
Let Her
Deixa ela dançar
Let her dance
Deixa ela sentir
Let her feel
Deixa ela provar
Let her taste
Deixa ela despir
Let her strip
Deixa ela tocar
Let her touch
Deixa ela curtir
Let her enjoy
Deixa ela voar
Let her fly
Deixa ela fingir
Let her pretend
Ela mente pra me dar prazer, deixa ela fingir
She lies to pleasure me, let her pretend
Deixa ela ser personagem numa noite pra me fazer
Let her be a character for one night to make me
Sentir como? Mais foda e
Feel how? More awesome and wow
Como, o mais doce da vida o mais classe e
How, the sweetest in life the classiest and wow
Como se eu fosse algo que ela quisesse
As if I were something she wanted
Algo como, que ela não quisesse esquecer nunca mais e
Something like, that she never wanted to forget again and
Faz essa noite ser foda pra nós dois
Make this night awesome for both of us
Que eu te garanto esqueceremos nunca mais e
That I assure you we'll never forget and
Sem vergonha nem pudor fazemos
Without shame or modesty we do
o que nós quisermos esqueceremos nunca mais e
Only what we want to forget never again and
Deixou na janela o telefone e o nome dela
She left her phone and her name at the window
Sei que é perto da favela, o endereço da casa dela
I know it's near the favela, her home address
Eu procurei depois por ela, eu me lembrei que era a mais bela
I searched for her later, I remembered she was the most beautiful
E deu vontade de viver tudo de novo o que eu vivi
And I wanted to live everything I lived again
Deixa ela dançar
Let her dance
Deixa ela sentir
Let her feel
Deixa ela provar
Let her taste
Deixa ela despir
Let her strip
Deixa ela tocar
Let her touch
Deixa ela curtir
Let her enjoy
Deixa ela voar
Let her fly
Deixa ela fingir
Let her pretend
Não te perguntei quantos anos tem
I didn't ask you how old you are
Não te perguntei você não me disse nada também
You didn't tell me either
Nada pessoal, o canal, atração
Nothing personal, just the channel, attraction
Se souber o prazer sem stress, tesão
If I just know the pleasure without stress, just lust
Larga o celular o mundo hoje nos nossos pés
Put down your phone the world is at our feet today
Deixa seus problemas pra depois e vem mais uma vez
Leave your problems for later and come one more time
Você sabe bem que eu quero, eu quero é ver você sorrir
You know very well that I want, I want to see you smile
Se contorcendo em cima de mim (em cima de mim)
Writhing on top of me (on top of me)
Deixa ela dançar
Let her dance
Deixa ela sentir
Let her feel
Deixa ela provar
Let her taste
Deixa ela despir
Let her strip
Deixa ela tocar
Let her touch
Deixa ela curtir
Let her enjoy
Deixa ela voar
Let her fly
Deixa ela fingir
Let her pretend





Writer(s): Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.