Paroles et traduction Valente feat. A Banca 021 - Deixa Ela
Deixa
ela
dançar
Позволить
ей
танцевать
Deixa
ela
sentir
Позволить
ей
чувствовать
себя
Deixa
ela
provar
Позволить
ей
доказать,
Deixa
ela
despir
Перестает
она
раздеться
Deixa
ela
tocar
Позволить
ей
коснуться
Deixa
ela
curtir
Перестает
она
мне
нравится
Deixa
ela
voar
Позволить
ей
летать,
Deixa
ela
fingir
Перестает
она
притворяться
Ela
mente
pra
me
dar
prazer,
deixa
ela
fingir
Она
с
ума
меня
удовольствия,
она
перестает
притворяться
Deixa
ela
ser
personagem
numa
noite
só
pra
me
fazer
Перестает
она
быть
персонаж
в
ночь
меня
Sentir
como?
Mais
foda
e
pá
Чувствовать,
как?
Еще
ебать
и
лопатой
Como,
o
mais
doce
da
vida
o
mais
classe
e
pá
Как,
сладкая
жизнь,
самый
класс,
и
лопата
Como
se
eu
fosse
algo
que
ela
quisesse
Как
будто
я
что-то,
что
она
хочет
Algo
como,
que
ela
não
quisesse
esquecer
nunca
mais
e
Что-то
вроде,
что
он
не
хотел
бы
забыть
и
больше
никогда
не
Faz
essa
noite
ser
foda
pra
nós
dois
Делает
это
ночью
быть
чертовски
у
нас
два
Que
eu
te
garanto
esqueceremos
nunca
mais
e
Что
я
тебе
гарантирую
забудем,
не
более
и
Sem
vergonha
nem
pudor
fazemos
Ни
стыда,
ни
скромности,
мы
делаем
Só
o
que
nós
quisermos
esqueceremos
nunca
mais
e
Только
то,
что
мы
хотим
забудем,
не
более
и
Deixou
na
janela
o
telefone
e
o
nome
dela
Оставил
в
окне
телефон
и
имя
ее
Sei
que
é
perto
da
favela,
o
endereço
da
casa
dela
Я
знаю,
что
это
недалеко
от
трущоб,
адрес
ее
дома
Eu
procurei
depois
por
ela,
eu
me
lembrei
que
era
a
mais
bela
Я
искал
после
того,
как
по
ней,
я
вспомнил,
что
это
был
самый
красивый
E
deu
vontade
de
viver
tudo
de
novo
o
que
eu
vivi
И
захотели
жить
все
новое,
что
я
жил
Deixa
ela
dançar
Позволить
ей
танцевать
Deixa
ela
sentir
Позволить
ей
чувствовать
себя
Deixa
ela
provar
Позволить
ей
доказать,
Deixa
ela
despir
Перестает
она
раздеться
Deixa
ela
tocar
Позволить
ей
коснуться
Deixa
ela
curtir
Перестает
она
мне
нравится
Deixa
ela
voar
Позволить
ей
летать,
Deixa
ela
fingir
Перестает
она
притворяться
Não
te
perguntei
quantos
anos
cê
tem
Тебя
не
спросил,
сколько
лет,
рус
имеет
Não
te
perguntei
você
não
me
disse
nada
também
Тебя
не
спросил,
ты
не
сказал
мне
ничего,
также
Nada
pessoal,
só
o
canal,
atração
Ничего
личного,
только
канал
притяжения
Se
souber
só
o
prazer
sem
stress,
só
tesão
Если
вы
знаете
только
удовольствие,
без
стресса,
только
роговой
Larga
o
celular
o
mundo
hoje
tá
nos
nossos
pés
Широкий
мобильного
телефона
в
современном
мире-тут
наши
ноги
Deixa
seus
problemas
pra
depois
e
vem
mais
uma
vez
Оставляет
свои
проблемы
на
потом
и
приходи
опять
Você
sabe
bem
que
eu
quero,
eu
quero
é
ver
você
sorrir
Вы
хорошо
знаете,
что
я
хочу,
я
хочу
видеть
вас
улыбнуться
Se
contorcendo
em
cima
de
mim
(em
cima
de
mim)
Извиваясь
на
меня
(на
меня)
Deixa
ela
dançar
Позволить
ей
танцевать
Deixa
ela
sentir
Позволить
ей
чувствовать
себя
Deixa
ela
provar
Позволить
ей
доказать,
Deixa
ela
despir
Перестает
она
раздеться
Deixa
ela
tocar
Позволить
ей
коснуться
Deixa
ela
curtir
Перестает
она
мне
нравится
Deixa
ela
voar
Позволить
ей
летать,
Deixa
ela
fingir
Перестает
она
притворяться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valente
Album
Saeculum
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.