Paroles et traduction VALENTE - Insossego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
é
o
Sol
Is
it
the
Sun
Que
insiste
em
me
tomar
como
vilão
Who
insists
on
taking
me
for
a
villain
Por
dele
não
gostar
Because
I
dislike
him
Será
que
é
você
Is
it
you
Que
insiste
em
me
tornar
seu
guardião
Who
insists
on
making
me
your
guardian
Sem
forças
pra
lutar
Without
the
strength
to
fight
Será
que
vivo
sempre
em
desespero
Am
I
always
living
in
despair
E
a
força
que
me
move
é
o
insossego
And
the
force
that
moves
me
is
restlessness
Me
afasto
de
tudo
que
não
conheço
I
turn
away
from
everything
I
don't
know
Será
que
há
tempo
para
um
recomeço
Is
there
time
for
a
new
beginning
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
E
a
vida
era
tão
mais
fácil
And
life
was
so
much
easier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
Será
que
é
o
sol
Is
it
the
sun
Que
insiste
em
vir
brilhar
Which
insists
on
coming
to
shine
Mesmo
que
não
me
dê
gosto
de
acordar
Even
though
it
gives
me
no
pleasure
to
wake
up
Será
que
é
você
Is
it
you
Que
insiste
em
me
julgar
seu
protetor
Who
insists
on
judging
me
your
protector
Sem
armas
para
usar
Without
weapons
to
use
Será
que
vivo
em
sombras
porque
quero
Do
I
live
in
shadows
because
I
want
to
E
a
falta
de
coragem
é
o
que
me
mantém
And
it
is
my
lack
of
courage
that
sustains
me
Me
afasto
de
todos
a
quem
conheço
I
turn
away
from
everyone
I
know
Será
que
eu
posso
voltar
pro
começo
Can
I
go
back
to
the
beginning
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
E
a
vida
era
tão
mais
fácil
And
life
was
so
much
easier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
E
a
vida
era
tão
mais
fácil
And
life
was
so
much
easier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
E
a
vida
era
tão
mais
fácil
And
life
was
so
much
easier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
E
a
vida
era
tão
mais
fácil
And
life
was
so
much
easier
Eu
era
bem
mais
feliz
I
was
much
happier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raoni Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.