Paroles et traduction Valentina - Faites-nous confiance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faites-nous confiance
Доверьтесь нам
Maintenant
les
garçons
Теперь
парни
Ils
ont
les
cheveux
longs
Носят
длинные
волосы
Les
filles
portent
du
bleu
Девушки
носят
синее
Et
puis
des
pantalons
И
брюки
тоже
Maintenant
la
formation
Теперь
образование
Nous
vient
du
bout
du
monde
Приходит
к
нам
со
всего
света
On
partage
des
chansons
Мы
делимся
песнями
De
Paris
à
Hong
Kong
От
Парижа
до
Гонконга
Maintenant
entre
nos
doigts
Теперь
между
нашими
пальцами
Danse
un
petit
écran
Танцует
маленький
экран
Pour
capturer
la
joie
Чтобы
запечатлеть
радость
Nous
souvenir
des
moments
Запомнить
моменты
Maintenant
on
se
bat
Теперь
мы
боремся
Pour
les
égalités
За
равенство
Maintenant
on
y
croit
Теперь
мы
верим
в
это
On
va
y
arriver
Мы
добьемся
своего
Aujourd'hui,
quoi
qu'on
pense
Сегодня,
что
бы
мы
ни
думали
Nous,
les
enfants
de
la
Terre
Мы,
дети
Земли,
On
connaît
l'importance
Знаем,
как
важно
De
prendre
soin
de
la
mère
Заботиться
о
нашей
матери
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Lentement
mais
sûrement
on
avance
Медленно,
но
верно,
мы
движемся
вперед
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Personne
ne
sait
mieux
à
l'évidence
Никто
не
знает
лучше,
это
очевидно
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
À
chaque
changement
une
raison
У
каждого
изменения
есть
причина
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Moi,
je
crois
en
ma
génération
Я
верю
в
свое
поколение
Maintenant
le
plastique
Теперь
пластик
N'est
plus
la
solution
Больше
не
решение
Quand
on
fait
des
pique-niques
Когда
мы
устраиваем
пикники
Nous,
on
fait
attention
Мы
осторожны
Maintenant
qui
qu'on
soit
Теперь,
кем
бы
мы
ни
были
On
a
le
droit
de
s'aimer
Мы
имеем
право
любить
друг
друга
Et
faire
que
nos
choix
И
делать
так,
чтобы
наш
выбор
Soient
toujours
respectés
Всегда
уважали
Aujourd'hui,
quoi
qu'on
dise
Сегодня,
что
бы
ни
говорили
Nous,
les
enfants
de
la
Terre
Мы,
дети
Земли,
On
rattrape
les
bêtises
Исправляем
ошибки
Sans
regarder
derrière
Не
оглядываясь
назад
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Lentement
mais
sûrement
on
avance
Медленно,
но
верно,
мы
движемся
вперед
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Personne
ne
sait
mieux
à
l'évidence
Никто
не
знает
лучше,
это
очевидно
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
À
chaque
changement
une
raison
У
каждого
изменения
есть
причина
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Moi,
je
crois
en
ma
génération
Я
верю
в
свое
поколение
C'était
pas
mieux
avant
Раньше
не
было
лучше
C'était
juste
différent
Просто
было
по-другому
Pour
le
mieux,
pour
toi,
pour
elle,
pour
eux
К
лучшему,
для
тебя,
для
нее,
для
них
Pour
le
mieux,
pour
toi,
pour
elle,
pour
eux
К
лучшему,
для
тебя,
для
нее,
для
них
C'était
pas
mieux
avant,
non
Раньше
не
было
лучше,
нет
C'était
juste
différent
Просто
было
по-другому
Pour
le
mieux,
pour
toi,
pour
elle,
pour
eux
К
лучшему,
для
тебя,
для
нее,
для
них
Pour
le
mieux,
our
toi,
pour
elle,
pour
eux
К
лучшему,
для
тебя,
для
нее,
для
них
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Lentement
mais
sûrement
on
avance
Медленно,
но
верно,
мы
движемся
вперед
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Personne
ne
sait
mieux
à
l'évidence
Никто
не
знает
лучше,
это
очевидно
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
À
chaque
changement
une
raison
У
каждого
изменения
есть
причина
Faites-nous
confiance
Доверьтесь
нам
Moi,
je
crois
en
ma
génération
Я
верю
в
свое
поколение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Pravi, Eddy Pradelles, Sandra Nicolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.