Valentina - Les enfants de demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentina - Les enfants de demain




Les enfants de demain
Children of Tomorrow
Perdue dans ma chambre
Lost in my room,
J'compte plus les journées qui se suivent
I can't count the days that follow
Et se ressemblent
And look alike
Je fais le tour de rien
I go around in circles
Perdue dans la maison
Lost in the house,
Je cours après l'ennui
I'm chasing boredom.
J'ai fait le tour de la question
I've gone around it all
Sans jamais perdre espoir
Without ever losing hope.
Que tout va recommencer
That everything will start over
Dessiner le monde d'après
Drawing the world of tomorrow.
On est là, toi et moi
We're here, you and I,
Demain nous appartient
Tomorrow is ours.
On est là, toi et moi
We're here, you and I,
On sait, ça tient à rien
We know, it's nothing
D'être en vie, d'être
To be alive, to be here
De se tendre la main
To reach out our hands
On baissera pas les bras
We won't give up
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow.
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow
Et si la Terre tremble
What if the Earth shakes?
Que les gens voient du noir
That people see black?
C'est à nous de reprendre
It's up to us to pick up
La suite de l'histoire
The rest of the story
Après tout, c'est la nôtre
After all, it's ours
Et ce sera la plus belle
And it will be the most beautiful
Ce sera la plus haute
It will be the highest
De toutes les courtes échelles
Of all the short ladders
Et tout va recommencer
And everything will start over,
Dessiner le monde d'après
Drawing the world of tomorrow.
On est là, toi et moi
We're here, you and I,
Demain nous appartient
Tomorrow is ours.
On est là, toi et moi
We're here, you and I,
On sait, ça tient à rien
We know, it's nothing
D'être en vie, d'être
To be alive, to be here
De se tendre la main
To reach out our hands
On baissera pas les bras
We won't give up
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow.
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow
Perdue dans ma chambre
Lost in my room,
J'repense aux jours d'avant
I think of the days before
À toute cette insouciance
Of all that carelessness
Que j'avais dans le cœur
That I had in my heart.
Et tout va recommencer
And everything will start over,
Dessiner le monde d'après
Drawing the world of tomorrow.
On est là, toi et moi
We're here, you and I,
Demain nous appartient
Tomorrow is ours.
On est là, toi et moi
We're here, you and I,
On sait, ça tient à rien
We know, it's nothing
D'être en vie, d'être
To be alive, to be here
De se tendre la main
To reach out our hands
On baissera pas les bras
We won't give up
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow.
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow
Pour les enfants de demain
For the children of tomorrow





Writer(s): Hugo Lab, Laurent Lamarca, Thibault Gaudillat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.