Paroles et traduction Valentina - Y'a pas que les grands qui rêvent
Sur
la
vitre
qui
ruisselle
На
стекле,
стекающем
La
Terre
me
paraît
si
belle
Земля
кажется
мне
такой
прекрасной
Je
donne
cet
orage
aux
déserts
Я
отдаю
эту
грозу
пустыням
Les
neiges
éternelles
sur
le
quai
Вечные
снега
на
набережной
J'offre
les
jardins
de
Babylone
Я
предлагаю
сады
Вавилона
À
ce
garçon
pour
qui
mon
cœur
frissonne
Этому
мальчику,
от
которого
мое
сердце
трепещет
N'grandis
pas
trop
vite,
attends-moi
Не
расти
слишком
быстро,
подожди
меня
Je
sais
qu'un
jour
tu
viendras
vers
moi
Я
знаю,
что
однажды
ты
придешь
ко
мне
Y
a
pas
que
les
grands
qui
rêvent
Не
только
великие
мечтают
Y
a
pas
que
les
grands
qui
ont
des
sentiments
Не
только
у
великих
людей
есть
чувства
J'voudrais
qu'il
m'embrasse
sur
les
lèvres
Я
хочу,
чтобы
он
поцеловал
меня
в
губы.
Pas
comme
une
enfant
Не
как
ребенок.
Y
a
pas
que
les
grands
qui
rêvent
Не
только
великие
мечтают
Y
a
pas
que
les
grands
qui
ont
des
sentiments
Не
только
у
великих
людей
есть
чувства
C'est
comme
une
enfance
qui
s'achève
Это
похоже
на
то,
как
заканчивается
детство
Il
m'apprend
le
nom
des
étoiles
Он
учит
меня
названиям
звезд.
Tout
en
haut
des
cathédrales
На
самом
верху
соборов
Il
joue
la
musique
de
l'espoir
Он
играет
музыку
надежды
Son
piano
pleure
des
larmes
d'ivoire
Ее
пианино
плачет
слезами
из
слоновой
кости
Je
sens
la
caresse
sur
mon
poignet
Я
чувствую
ласку
на
своем
запястье
Du
bracelet
brésilien
qu'il
m'a
donné
Бразильский
браслет,
который
он
мне
подарил
En
disant
"quand
il
se
cassera
Говоря:
"когда
он
сломается
Alors
ton
rêve
se
réalisera"
Тогда
твоя
мечта
сбудется"
Y
a
pas
que
les
grands
qui
rêvent
Не
только
великие
мечтают
Y
a
pas
que
les
grands
qui
ont
des
sentiments
Не
только
у
великих
людей
есть
чувства
J'voudrais
qu'il
m'embrasse
sur
les
lèvres
Я
хочу,
чтобы
он
поцеловал
меня
в
губы.
Pas
comme
une
enfant
Не
как
ребенок.
Y
a
pas
que
les
grands
qui
rêvent
Не
только
великие
мечтают
Y
a
pas
que
les
grands
qui
ont
des
sentiments
Не
только
у
великих
людей
есть
чувства
C'est
comme
une
enfance
qui
s'achève
Это
похоже
на
то,
как
заканчивается
детство
Et
je
t'attends
(et
je
t'attends)
И
я
жду
тебя
(и
я
жду
тебя)
Et
je
t'attends
(et
je
t'attends)
И
я
жду
тебя
(и
я
жду
тебя)
Y
a
pas
que
les
grands
qui
rêvent
Не
только
великие
мечтают
Y
a
pas
que
les
grands
qui
ont
des
sentiments
Не
только
у
великих
людей
есть
чувства
J'voudrais
qu'il
m'embrasse
sur
les
lèvres
Я
хочу,
чтобы
он
поцеловал
меня
в
губы.
Pas
comme
une
enfant
Не
как
ребенок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.p. Millers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.