Valentina Belli - Ti amo e ti odio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentina Belli - Ti amo e ti odio




Ti amo e ti odio
Люблю тебя и ненавижу
Chiagnr nun m fa chiagnr
Не заставляй меня плакать
Comme difficile stu tiemp a do fa mal
Как тяжело, это время причиняет боль
Femmn ij so na femmn stu cor è fragile e tu mal m saj fa
Я женщина, это сердце хрупкое, и ты умеешь причинять мне боль
Mettevo l'anima nei baci miei
Я вкладывала душу в свои поцелуи
E tu infangavi la mia ingenuità
А ты попирал мою наивность
Cagnann o cor mi p chella
Разрываешь мне сердце из-за той
E natu vas s tratten pcche è suuul
И конечно ты уходишь, удерживаешь себя, потому что она одна
Commé potuto far male al mio cuore ti amoo
Как ты мог причинить боль моему сердцу, я люблю тебя
Su nat'ammor frnut p nata uajon
Эта любовь разбита из-за твоей лжи
Ij t'agg semp pnsat ma nun le capit chi er e chi so
Я всегда думала о тебе, но не понимала, кто ты и кто я
So na femmn ca ind e carezz s'addorm che brivid
Я женщина, которая засыпает в ласках, какая дрожь
Commé potuto far male al mio cuore ti odioo
Как ты мог причинить боль моему сердцу, я ненавижу тебя
Si ogn mument e st'ammor to spart cu naat
Если каждый момент этой любви ты делил с другой
Ij cio dicess to giur ca tu si cattiv e ch sai recità
Я должна сказать, клянусь, что ты злой и умеешь играть
è una donna anche lei come me e tu mal a po faa
Она тоже женщина, как и я, и ты можешь причинить ей боль
Perdr ij t' aggia perdr
Я должна была тебя потерять
è tutt inutile ma ch parlamm a fa
Всё бесполезно, о чем нам говорить
Libero tu mo si liber
Свободен ты теперь, свободен
Sta scus è debole p me frnisc caa
Это оправдание слабое, для меня всё кончено
Mettevo l'anima nei baci miei
Я вкладывала душу в свои поцелуи
E tu infangavi la mia ingenuità
А ты попирал мою наивность
Cagnann o cor mi p chella
Разрываешь мне сердце из-за той
E natu vas s tratten pcche è suuul
И конечно ты уходишь, удерживаешь себя, потому что она одна
Commé potuto far male al mio cuore ti amoo
Как ты мог причинить боль моему сердцу, я люблю тебя
Su nat'ammor frnut p nata uajon
Эта любовь разбита из-за твоей лжи
Ij t'agg semp pnsat ma nun le capit chi er e chi so
Я всегда думала о тебе, но не понимала, кто ты и кто я
So na femmn ca ind e carezz s'addorm che brivid
Я женщина, которая засыпает в ласках, какая дрожь
Commé potuto far male al mio cuore ti odioo
Как ты мог причинить боль моему сердцу, я ненавижу тебя
Si ogn mument e st'ammor to spart cu naat
Если каждый момент этой любви ты делил с другой
Ij cio dicess to giur ca tu si cattiv e ch sai recità
Я должна сказать, клянусь, что ты злой и умеешь играть
è una donna anche lei come me e tu mal a po faa
Она тоже женщина, как и я, и ты можешь причинить ей боль
Viaa dai miei occhi e dalla mia poesia
Прочь из моих глаз и из моей поэзии
Stu salut s vest ra vit mentr l'anim chiagn e a uerr co cor
Это прощание одевает твою жизнь, пока душа плачет и воюет с сердцем
Viaa tu a chi ami nun song chiù ij
Уходи, к той, кого любишь, это больше не я
Stu salut è nu fragil addiooo
Это прощание - хрупкое прощай





Writer(s): g. golino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.