Paroles et traduction Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh-uh-oh oh) - Live Jazz Version
The Social Network Song (oh oh-uh-oh oh) - Live Jazz Version
The Social Network Song (oh oh-uh-oh oh) - Live Jazz Version - Перевод песни
Oo
ooooooo
ooo
О-о-о-о-о-о
Are
you
ready
for
a
little
chat
Ты
готов
немного
поболтать?
And
a
song
about
the
Internet
И
спеть
песню
про
Интернет?
It's
a
story
'bout
a
social
door
Это
история
про
социальную
дверь,
You've
never
seen
before
Которой
ты
никогда
не
видел.
If
you
wanna
be
seen
by
everyone
Если
хочешь,
чтобы
тебя
все
видели,
Wanna
be
in
the
dream
and
have
some
fun
Хочешь
быть
в
мечте
и
веселиться,
If
you
wanna
be
on
the
Then
simply
take
a
look
Если
хочешь
быть
в
теме,
просто
взгляни.
Everybody
loves
you
so
Ты
всем
нравишься.
Everybody
that
you
know
Всем,
кого
ты
знаешь.
Do
you
wanna
be
more
than
just
a
friend
Хочешь
быть
больше,
чем
просто
другом?
Do
you
wanna
play
cyber
sex
again
Хочешь
снова
заняться
киберсексом?
If
you
wanna
come
to
my
house
Если
хочешь
прийти
ко
мне,
Then
click
me
with
your
mouse
Просто
кликни
по
мне
мышкой.
Hello
uh
oh
oh
Привет,
у-о-о-о,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
Your
logging
in
then
it
begins
Ты
входишь,
и
всё
начинается,
And
your
computer
is
waking
you
Твой
компьютер
будит
тебя,
Taking
your
time
away
Забирая
твоё
время.
The
scene
is
right
for
social
light
Всё
готово
для
общения,
You're
on
the
Internet
anywhere
Ты
в
Интернете,
где
бы
ты
ни
был,
Anytime
night
and
day
В
любое
время
дня
и
ночи.
Oh
Oh
Uh
Oh
Oh
О-о-у-о-о,
Everybody
loves
you
so
Ты
всем
нравишься.
Oh
Oh
Uh-Oh
Oh
О-о-у-о-о,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
So
you
wanna
make
love
with
me
Ты
хочешь
заняться
со
мной
любовью?
Am
I
really
your
cup
of
tea
Я
действительно
в
твоём
вкусе?
Are
you
really
the
one
that's
you
Ты
ли
это
на
самом
деле?
And
am
I
really
me
И
я
ли
это
на
самом
деле?
Oh
Oh
Uh
Oh
Oh
О-о-у-о-о,
Everybody
loves
you
so
Ты
всем
нравишься,
Social
Network
Oh
Социальная
сеть,
о-о,
Never
gonna
let
you
go
Никогда
тебя
не
отпущу.
You're
login'
in
with
just
a
friend
Ты
заходишь
просто
с
другом,
But
soon
the
Internet's
Но
вскоре
Интернет
Beeping
and
peeping
around
the
bend
Пищит
и
заглядывает
за
угол.
We
used
to
greet
friends
on
the
street
Раньше
мы
здоровались
с
друзьями
на
улице,
But
now
it's
googling
giggling
gaggling
А
теперь
мы
гуглим,
хихикаем
и
болтаем,
When
we
meet
Когда
встречаемся.
Beep
Beep
Uh
Oh
Oh
Бип-бип,
у-о-о-о,
How
about
a
little
chat
Как
насчёт
небольшого
чата?
Group:
Oo
oo
network
fans
Группа:
«О-о,
фанаты
сети»,
Meet
ya@
the
internet
Встречаемся
в
Интернете.
Do
you
really
like
politics
Тебе
действительно
нравится
политика?
Wanna
talk
about
dirty
tricks
Хочешь
поговорить
о
грязных
трюках?
Are
you
really
a
sex
machine
Ты
и
правда
секс-машина
Or
just
a
beauty
queen
Или
просто
королева
красоты?
Everybody
is
better
than
before
Все
стали
лучше,
чем
прежде,
Everybody
is
calling
out
for
more
Все
хотят
ещё,
Everybody
in
cyber
Ville
Все
в
Кибервилле
Is
knocking
on
your
door
Стучатся
в
твою
дверь.
Beep
Beep
Uh
Oh
Oh
Бип-бип,
у-о-о-о,
Everybody
does
a
show
У
всех
есть
своё
шоу.
Oo
Oo
Uh-Oh
Oh
О-о-у-о-о,
If
you
like
it
click
and
go
Если
тебе
нравится,
кликай
и
вперёд.
Now
you
know
it
is
easy
loggin'
in
Теперь
ты
знаешь,
как
легко
войти
For
a
little
more
fun
and
cyber
sin
Ради
ещё
большей
забавы
и
кибергреха.
Wanna
know
what
the
net's
about
Хочешь
знать,
что
такое
сеть?
The
hard
part's
loggin'
out
Самое
трудное
— выйти
из
неё.
Oo
Oo
Uh-Oh
Oh
О-о-у-о-о,
Now
I've
got
a
million
friends
Теперь
у
меня
миллион
друзей,
This
is
how
the
story
ends
Вот
так
заканчивается
эта
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Santana Rodriguez, Ralph Siegel, Timothy Touchton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.