Paroles et traduction Valentina - Hasta Alcanzar El Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Alcanzar El Cielo
Reaching the Heavens
Cuanto
daria
por
un
beso
de
tu
boca
How
much
I
would
give
for
a
kiss
from
your
mouth
Por
enseñarte
de
la
vida
mi
manera
To
show
you
my
way
of
life
Por
despertarme
a
tu
lado
en
las
mañanas
To
wake
up
by
your
side
in
the
morning
YO
DARIA
LO
QUE
FUERA
I
WOULD
GIVE
ANYTHING
Por
aplaudirte
cada
uno
de
tus
triunfos
To
applaud
you
for
each
of
your
triumphs
Y
de
darte
animo
cuando
te
sientas
triste
And
to
encourage
you
when
you're
feeling
down
Daria
todo
por
cambiarte
la
nostalgia
I
would
give
everything
to
change
your
nostalgia
Solo
por
dias
felices.
Just
for
happy
days.
Apostaria
mi
futuro
por
tus
labios
I
would
bet
my
future
on
your
lips
Porque
tus
besos
ya
no
sean
inalcanzables
Because
your
kisses
are
no
longer
unreachable
Me
arriesgaria
a
cometer
cualquier
locura
I
would
risk
committing
any
madness
Asi
pase
lo
que
pase
Whatever
happens
Estoy
consciente
que
tu
amor
no
es
nada
facil
I
am
aware
that
your
love
is
not
easy
Pero
me
gusta
que
te
hagas
el
dificil
But
I
like
that
you
play
hard
to
get
Para
que
asi
valoren
mas
cuando
suspiro
So
that
they
value
more
when
I
sigh
Que
en
esta
vida
yo
se
que
no
hay
imposibles
That
in
this
life
I
know
that
there
is
nothing
impossible
Te
llevare
tu
mano
de
mi
mano
I
will
take
you
by
the
hand
Hasta
alcanzar
el
cielo
Until
we
reach
the
heavens
Te
mostrare
todo
lo
bueno
que
yo
tengo
I
will
show
you
all
the
good
that
I
have
No
tengas
miedo
de
ser
parte
de
mi
sueño
Don't
be
afraid
to
be
part
of
my
dream
Y
sentiras
los
besos
de
mis
labios
And
you
will
feel
the
kisses
of
my
lips
Cual
gotas
de
lluvia
Like
raindrops
Que
van
mojando
cada
parte
de
tu
cuerpo
That
go
on
moistening
every
part
of
your
body
SERE
LA
LLAMA
QE
ENCIENDA
TU
DESEO
I
WILL
BE
THE
FLAME
THAT
LIGHTS
YOUR
DESIRE
Apostaria
mi
futuro
por
tus
labios
I
would
bet
my
future
on
your
lips
Porque
tus
besos
ya
no
sean
inalcanzables
Because
your
kisses
are
no
longer
unreachable
Me
arriesgaria
a
cometer
cualquier
locura
I
would
risk
committing
any
madness
Asi
pase
lo
que
pase
Whatever
happens
Estoy
consciente
que
tu
amor
no
es
nada
facil
I
am
aware
that
your
love
is
not
easy
Pero
me
gusta
que
te
hagas
el
dificil
But
I
like
that
you
play
hard
to
get
Para
que
asi
valoren
mas
cuando
suspiro
So
that
they
value
more
when
I
sigh
Que
en
esta
vida
yo
se
que
no
hay
imposibles
That
in
this
life
I
know
that
there
is
nothing
impossible
Te
llevare
tu
mano
de
mi
mano
I
will
take
you
by
the
hand
Hasta
alcanzar
el
cielo
Until
we
reach
the
heavens
Te
mostrare
todo
lo
bueno
que
yo
tengo
I
will
show
you
all
the
good
that
I
have
No
tengas
miedo
de
ser
parte
de
mi
sueño
Don't
be
afraid
to
be
part
of
my
dream
Y
sentiras
los
besos
de
mis
labios
And
you
will
feel
the
kisses
of
my
lips
Cual
gotas
de
lluvia
Like
raindrops
Que
van
mojando
cada
parte
de
tu
cuerpo
That
go
on
moistening
every
part
of
your
body
SERE
LA
LLAMA
QE
ENCIENDA
TU
DESEO
I
WILL
BE
THE
FLAME
THAT
LIGHTS
YOUR
DESIRE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.