Paroles et traduction Valentine - Stromschlag (Live & Leise aus dem Proberaum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stromschlag (Live & Leise aus dem Proberaum)
Electric Shock (Live & Quiet from the Rehearsal Room)
Irgendwie
leicht
und
schwer,
Somehow
light
and
heavy,
Manchmal
komm
ich
einfach
nicht
hinterher,
Sometimes
I
just
can't
keep
up,
Aber
zum
Glück
bist
ja
Du
da,
But
luckily
you're
there,
Das
mit
uns
ist
kein
Zufall
What's
between
us
is
no
coincidence
Mein
Glas
war
meistens
leer,
My
glass
was
mostly
empty,
Mich
wieder
aufzutanken
fiehl
unendlich
schwer
To
recharge
myself
was
infinitely
difficult
Seit
ich
Dich
kenn'
läuft
es
über,
Since
I
know
you
it's
overflowing,
Ich
glaub
man
nennt
es
Liebe
I
think
it's
called
love
Und
eigentlich
war's
schon
immer
so,
And
actually
it's
always
been
like
this,
Hab
an
Dich
gedacht,
so
oder
so
Thought
about
you,
one
way
or
another
Ich
sag's
Dir
ganz
ehrlich,
I
tell
you
honestly,
Du
bist
viel
zu
gefährlich
You
are
way
too
dangerous
Denn
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag,
Because
you
jolt
me
like
an
electric
shock,
Es
reicht
schon
einfach
das
ich
an
Dich
denk',
It's
enough
that
I
just
think
of
you,
Wir
sind
so
aufgeladen
wie
'ne
Powerbank,
Powerbank.
We
are
as
charged
as
a
power
bank,
power
bank.
Wegen
Dir
bin
ich
elektrisiert
Because
of
you
I'm
electrified
Ja,
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag,
Yes,
you
jolt
me
like
an
electric
shock,
Es
gibt
nichts
anderes
was
mir
so
viel
Power
schenkt,
There's
nothing
else
that
gives
me
so
much
power,
Du
lädst
mich
auf
Du
bist
meine
Powerbank,
Powerbank
You
charge
me
up,
you
are
my
power
bank,
power
bank
Dank
Dir
bin
ich
elektroschockiert
Thanks
to
you
I'm
electroshocked
Elektroschockiert
Electroshocked
Ich
bin
elektroschockiert
I'm
electroshocked
Elektroschockiert
Electroshocked
Ich
bin
elektroschockiert
I'm
electroshocked
Meine
Leute
sagen
mir,
My
people
tell
me,
Da
steckt
'ne
traurige
Romantikerin
in
mir,
There's
a
sad
romantic
in
me,
Aber
ich
steh
da
drüber,
But
I
don't
care,
Lieber
später
als
nie
klar
Better
late
than
never
clear
Ich
sag
lieber
hoffnungslos
verliebt,
I
rather
say
hopelessly
in
love,
Als
alle
guten
Zeiten
hoffnungslos
verlebt,
Than
all
the
good
times
hopelessly
lived,
Denn
wers
nicht
checkt
ist
ein
Looser,
Because
whoever
doesn't
get
it
is
a
loser,
Too
cool
for
school,
ja
Too
cool
for
school,
yeah
Denn
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag,
Because
you
jolt
me
like
an
electric
shock,
Es
reicht
schon
manchmal
das
ich
an
Dich
denk',
Sometimes
it's
enough
that
I
just
think
of
you,
Wir
sind
so
aufgeladen
wie
ne
Powerbank,
Powerbank,
We
are
as
charged
as
a
power
bank,
power
bank,
Wegen
Dir
bin
ich
elektrisiert
Because
of
you
I'm
electrified
Ja,
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag,
Yes,
you
jolt
me
like
an
electric
shock,
Es
gibt
nichts
anderes
was
mir
so
viel
Power
schenkt,
There's
nothing
else
that
gives
me
so
much
power,
Du
lädst
mich
auf,
Du
bist
meine
Powerbank,
Powerbank
You
charge
me
up,
you
are
my
power
bank,
power
bank
Dank
Dir
bin
ich
elektroschockiert
Thanks
to
you
I'm
electroshocked
Ich
weis
diesen
Zustand
gabs
tausendfach,
I
know
this
state
existed
a
thousand
times,
Hab'
von
all
dem
geträumt
und
bin
aufgewacht,
I
dreamed
of
all
this
and
woke
up,
Aber
diesmal
ist
was
dran,
was
keiner
leugnen
kann
But
this
time
there's
something
nobody
can
deny
Wie
oft
saß
ich
da
und
hab
nachgedacht,
How
often
have
I
sat
there
and
thought,
Was
ich
ohne
Dich
war,
ich
weiß
es
noch
What
I
was
without
you,
I
still
remember
Ach,
glaub
mir
ich
will
doch
nur
das
für
Dich
sein,
Oh,
believe
me,
I
just
want
to
be
that
for
you,
Was
Du
mit
mir
machst
What
you
do
with
me
Ich
will
Dein
Funke
sein
I
want
to
be
your
spark
Denn
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag
Because
you
jolt
me
like
an
electric
shock
Ja,
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag
Yes,
you
jolt
me
like
an
electric
shock
Denn
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag,
Because
you
jolt
me
like
an
electric
shock,
Es
gibt
nichts
anderes
was
mir
so
viel
Power
schenkt
There's
nothing
else
that
gives
me
so
much
power
Du
lädst
mich
auf,
Du
bist
meine
Powerbank,
Powerbank
You
charge
me
up,
you
are
my
power
bank,
power
bank
Dank
Dir
bin
ich
elektroschockiert
Thanks
to
you
I'm
electroshocked
Lädst
mich
auf
Charge
me
up
Du
lädst
mich
auf
You
charge
me
up
Powerbank,
Powerbank
Power
bank,
power
bank
Wegen
Dir
bin
ich
elektrisiert
Because
of
you
I'm
electrified
Ja,
Du
durchzuckst
mich
wie
ein
Stromschlag
Yes,
you
jolt
me
like
an
electric
shock
Stromschlag.
Electric
shock.
Powerbank,
Powerbank
Power
bank,
power
bank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentine Romanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.