Paroles et traduction Valentine - Black Sheep
Bling,
bling
high
life,
super
skinny
gold
tights
Побрякушки,
побрякушки,
Светская
жизнь,
супер-узкие
золотые
колготки
Living
in
the
fast
lane,
glowing
black
light
Жизнь
на
скоростной
полосе,
светящийся
черный
свет
Blood-red
smudge
lips,
turning
tricks,
telling
lies
Кроваво-красные
размазанные
губы,
проделки,
ложь.
Everything
and
nothing,
empty
doll
eyes
Все
и
ничего,
пустые
кукольные
глаза.
She
has
been
tangled
in
a
hunter's
trap
Она
попала
в
ловушку
охотника.
No
way
of
knowing
if
she'll
make
it
back
Не
знаю,
вернется
ли
она.
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
No
need
to
declare
this
an
emergency
Нет
нужды
объявлять
это
чрезвычайным
случаем.
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
But
why
don't
you
feel
the
sense
of
urgency
Но
почему
ты
не
чувствуешь
срочности?
She
is
just
a
black
sheep
(she
is
just
a
black
sheep)
Она
просто
паршивая
овца
(она
просто
паршивая
овца).
She
is
just
a
black
sheep
Она
просто
паршивая
овца.
Cold
cash,
cheap
thrills,
monkey
see
monkey
do
Холодные
деньги,
дешевые
острые
ощущения,
обезьяна
видит,
обезьяна
делает.
Learning
the
hard
way,
what
she's
gotta
do
Учится
на
горьком
опыте
тому,
что
она
должна
делать.
Take
a
pill,
close
her
eyes,
too
young
to
be
so
wise
Прими
таблетку,
закрой
глаза,
она
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
мудрой.
She
was
someone's
little
girl
once
upon
a
time
Когда-то
она
была
чьей-то
маленькой
девочкой.
She
is
a
bug
in
amber
trapped
in
glass
Она-Букашка
в
янтаре,
запертая
в
стекле.
The
world
outside
her
just
beyond
her
grasp
Мир
за
пределами
ее
досягаемости.
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
No
need
to
declare
this
an
emergency
Нет
нужды
объявлять
это
чрезвычайным
случаем.
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
But
why
don't
you
feel
the
sense
of
urgency
Но
почему
ты
не
чувствуешь
срочности?
She
is
just
a
black
sheep
(she
is
just
a
black
sheep)
Она
просто
паршивая
овца
(она
просто
паршивая
овца).
She
is
just
a
black
sheep
(she
is
just
a
black
sheep)
Она
просто
паршивая
овца
(она
просто
паршивая
овца).
She
is
just
a
black
sheep
(she
is
just
a
black
sheep)
Она
просто
паршивая
овца
(она
просто
паршивая
овца).
She
is
just
a
black
sheep
Она
просто
паршивая
овца.
Think
before
you
leap
Подумай,
прежде
чем
прыгнуть.
As
you
sow
shall
you
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
Think
before
you
leap
Подумай,
прежде
чем
прыгнуть.
As
you
sow
shall
you
reap
(As
you
sow
shall
you
reap)
Как
посеешь,
так
и
пожнешь
(как
посеешь,
так
и
пожнешь).
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
No
need
to
declare
this
an
emergency
Нет
нужды
объявлять
это
чрезвычайным
случаем.
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
But
why
don't
you
feel
the
sense
of
urgency
Но
почему
ты
не
чувствуешь
срочности?
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
No
need
to
declare
this
an
emergency
Нет
нужды
объявлять
это
чрезвычайным
случаем.
Branded
a
black
sheep
Заклейменная
паршивая
овца
But
why
don't
you
feel
the
sense
of
urgency
Но
почему
ты
не
чувствуешь
срочности?
She
is
just
a
black
sheep
(she
is
just
a
black
sheep)
Она
просто
паршивая
овца
(она
просто
паршивая
овца).
She
is
just
a
black
sheep
Она
просто
паршивая
овца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Mia Cifarelli, Sandi Strmljan, Valentine Romanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.