Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.O.D.
- Will
You
P.O.D.
- Wirst
Du
See
you
sittin'
next
to
the
window
in
the
bedroom
Sehe
dich
neben
dem
Fenster
im
Schlafzimmer
sitzen
She
brakes
down
- brakes
down
Sie
bricht
zusammen
- bricht
zusammen
Crying
over
something
and
starin'
into
nothin'
Weint
über
irgendwas
und
starrt
ins
Nichts
Afraid
now
- hate
now
Angst
jetzt
- Hass
jetzt
Wanting,
needing,
haunting,
it's
killing
me
Wollen,
brauchen,
heimsuchen,
es
bringt
mich
um
Faking
what
has
happened
Vortäuschen,
was
geschehen
ist
To
live
the
life
like
that
man
Das
Leben
wie
jener
Mann
zu
leben
I'll
brake
down
- It's
fake
now
Ich
breche
zusammen
- Es
ist
jetzt
unecht
Will
you,
Will
you
love
me
tomorrow?
Wirst
du,
Wirst
du
mich
morgen
lieben?
So
Will
You,
Will
you
stay
with
me
today?
Also
wirst
du,
Wirst
du
heute
bei
mir
bleiben?
Fade
in
and
out
of
reason
Vernunft
kommt
und
geht
To
fight
the
way
she's
killin'
Um
die
Art
zu
bekämpfen,
wie
sie
mich
fertig
macht
She
brakes
down
- brakes
down
Sie
bricht
zusammen
- bricht
zusammen
Going
through
the
motions
and
holding
onto
hopes
Macht
mechanisch
weiter
und
hält
an
Hoffnungen
fest
And
her
dreams
now
- somehow
Und
an
ihren
Träumen
jetzt
- irgendwie
Shakin,
mistaken,
forsaken,
it's
killing
me.
Zitternd,
irrend,
verlassen,
es
bringt
mich
um.
Wishing
you
could
change,
Wünschte,
du
könntest
dich
ändern,
But
he's
always
been
this
way
Aber
ich
war
schon
immer
so
If
you
leave
now
- I'll
drown
Wenn
du
jetzt
gehst
- ertrinke
ich
Will
you,
Will
you
love
me
tomorrow?
Wirst
du,
Wirst
du
mich
morgen
lieben?
So
Will
You,
Will
you
stay
with
me
today?
Also
wirst
du,
Wirst
du
heute
bei
mir
bleiben?
Will
you,
Will
you
be
here
tomorrow?
Wirst
du,
Wirst
du
morgen
hier
sein?
So
Will
You,
you
remember
yesterday?
Also
wirst
du,
dich
an
gestern
erinnern?
Yesterday!
Yesterday!
Yesterday!
Gestern!
Gestern!
Gestern!
This
time,
I'm
sorry
Dieses
Mal,
tut
es
mir
leid
This
time,
I'm
sorry
Dieses
Mal,
tut
es
mir
leid
This
time,
this
time,
I'm
sorry
for
this
time
Dieses
Mal,
dieses
Mal,
es
tut
mir
leid
für
dieses
Mal
This
time,
this
time,
I'm
sorry
Dieses
Mal,
dieses
Mal,
es
tut
mir
leid
This
time
I'm
sorry!
Dieses
Mal
tut
es
mir
leid!
Will
you,
Will
you
love
me
tomorrow?
Wirst
du,
Wirst
du
mich
morgen
lieben?
So
Will
You,
Will
you
stay
with
me
today?
Also
wirst
du,
Wirst
du
heute
bei
mir
bleiben?
Will
you,
Will
you
be
here
tomorrow?
Wirst
du,
Wirst
du
morgen
hier
sein?
So
Will
You,
you
remember
yesterday?
Also
wirst
du,
dich
an
gestern
erinnern?
Will
you,
Will
you,
Will
you,
Wirst
du,
Wirst
du,
Wirst
du,
Will
you,
Will
you,
Will
you,
Wirst
du,
Wirst
du,
Wirst
du,
So
will
you
Also
wirst
du
Will
you,
Will
you,
Will
you,
Wirst
du,
Wirst
du,
Wirst
du,
Will
you,
Will
you,
Will
you.
Wirst
du,
Wirst
du,
Wirst
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warryn Campbell, Jason Champion, Eric Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.