Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez
tebe
moje
su
noći
besane,
Ohne
dich
sind
meine
Nächte
schlaflos,
Bez
tebe
ove
su
ulice
uske,
Ohne
dich
sind
diese
Straßen
eng,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Bez
tebe
ja
nisam
isti
više,
ne,
Ohne
ich
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
nein,
Bez
tebe
moje
su
pjesme
bezvrijedne,
Ohne
dich
sind
meine
Lieder
wertlos,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Tvoje
su
oči
sasvim
obične,
Deine
Augen
sind
ganz
gewöhnlich,
Tvoji
su
koraci
bez
prošlosti,
Deine
Schritte
ohne
Vergangenheit,
Usne
kao
dječije,
Lippen
wie
von
einem
Kind,
Lažljive,
crvene
.
Lügnerisch,
rot.
Dok
hodas
ljudi
se
ne
okreću,
Wenn
du
gehst,
drehen
sich
die
Leute
nicht
um,
švaleri
na
te
ne
računaju,
Schwerenöter
zählen
nicht
auf
dich,
Ruke
sitne,
ohole,
Hände
zierlich,
stolz,
Nikog
ne
vole
.
Lieben
niemanden.
Bez
tebe
moje
su
noći
besane,
Ohne
dich
sind
meine
Nächte
schlaflos,
Bez
tebe
ove
su
ulice
uske,
Ohne
dich
sind
diese
Straßen
eng,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Bez
tebe
ja
nisam
isti
više,
ne,
Ohne
ich
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
nein,
Bez
tebe
moje
su
pjesme
bezvrijedne,
Ohne
dich
sind
meine
Lieder
wertlos,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Mirisi,
haljine
i
pokloni
Düfte,
Kleider
und
Geschenke
Leže
uz
mene
uz
počasti,
Liegen
neben
mir
mit
Ehren,
Jedan
krevet
navik'o,
Ein
Bett
gewöhnt,
Navik'o
na
dvoje
.
Gewöhnt
an
zwei.
Grad
je
raskošan
u
proljeće,
Die
Stadt
ist
prächtig
im
Frühling,
žene
su
prelijepe
dok
prolaze,
Frauen
sind
wunderschön,
wenn
sie
vorbeigehen,
Ali
među
hiljadu,
Aber
unter
tausend,
Ja
te
ne
vidim
.
Seh
ich
dich
nicht.
Bez
tebe
moje
su
noći
besane,
Ohne
dich
sind
meine
Nächte
schlaflos,
Bez
tebe
ove
su
ulice
uske,
Ohne
dich
sind
diese
Straßen
eng,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Bez
tebe
ja
nisam
isti
više,
ne,
Ohne
ich
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
nein,
Bez
tebe
moje
su
pjesme
bezvrijedne,
Ohne
dich
sind
meine
Lieder
wertlos,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Bez
tebe
moje
su
noći
besane,
Ohne
dich
sind
meine
Nächte
schlaflos,
Bez
tebe
ove
su
ulice
uske,
Ohne
dich
sind
diese
Straßen
eng,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Bez
tebe
ja
nisam
isti
više,
ne,
Ohne
ich
bin
ich
nicht
mehr
derselbe,
nein,
Bez
tebe
moje
su
pjesme
bezvrijedne,
Ohne
dich
sind
meine
Lieder
wertlos,
Volim
te,
o-oo,
Ich
liebe
dich,
o-oo,
đubre,
volim
te
...
Schatz,
ich
liebe
dich
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zijo Rizvanbegovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.