Valentino - Oka Tvoja Dva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentino - Oka Tvoja Dva




Oka Tvoja Dva
Your Two Eyes
Ah, ah, ah, ah!
Ah, ah, ah, ah!
Nekada si lijepo sve
You used to talk so nicely
Govorila o meni
About me
Sliku moju čuvala
You kept my picture
Duboko u sebi
Deep inside you
Nekada su žene sve
Women used to get jealous
Bile kivne na tebe
Of you
Kako smo se nekad
We used to love each other
Silno voljeli
So much
Oka tvoja dva suzama
Tears don't fall from
Ne daju da teku
Your two eyes
Noć je prokleta, medena
The night is cursed, intoxicating
Odlazim ti ja zauvijek
I'm leaving you forever
Žuti Mjesec je, neka je
The yellow moon has
Prestao da gori
Stopped shining
Samo ti, samo ja, neka nova lica dva
Just you, just me, two new faces
To je sudbina
This is destiny
Oka tvoja dva suzama
Tears don't fall from
Ne daju da teku
Your two eyes
Noć je prokleta, medena
The night is cursed, intoxicating
Odlazim ti ja zauvijek
I'm leaving you forever
Žuti Mjesec je, neka je
The yellow moon has
Prestao da gori
Stopped shining
Samo ti, samo ja, neka nova lica dva
Just you, just me, two new faces
To je sudbina
This is destiny
Znam da mrziš rastanke
I know you hate breakups
Gledaj me u oči
Look me in the eyes
Minut, dva i nema me
A minute or two and I'm gone
Nestajem u noći
I'll disappear into the night
Kunem ti se, pjesme mi
I swear to you, my songs
Rado ću se sjećati
I will remember fondly
Kako smo se nekad
We used to love each other
Silno voljeli
So much
Oka tvoja dva suzama
Tears don't fall from
Ne daju da teku
Your two eyes
Noć je prokleta, medena
The night is cursed, intoxicating
Odlazim ti ja zauvijek
I'm leaving you forever
Žuti Mjesec je, neka je
The yellow moon has
Prestao da gori
Stopped shining
Samo ti, samo ja, neka nova lica dva
Just you, just me, two new faces
To je sudbina
This is destiny
Oka tvoja dva suzama
Tears don't fall from
Ne daju da teku
Your two eyes
Noć je prokleta, medena
The night is cursed, intoxicating
Odlazim ti ja zauvijek
I'm leaving you forever
Žuti Mjesec je, neka je
The yellow moon has
Prestao da gori
Stopped shining
Samo ti, samo ja, neka nova lica dva
Just you, just me, two new faces
To je sudbina
This is destiny





Writer(s): Zijo Valentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.