Paroles et traduction Valentino - SIRENE
C'è
un
mostro
che
mi
parla
There's
a
monster
talking
to
me
Dice:
"Basta
con
'sta
farsa"
He
says,
"Enough
of
this
farce"
Punta
diritto
il
dito
in
faccia
He
points
his
finger
right
in
my
face
Mi
riporta
tra
i
miei
guai
He
brings
me
back
to
my
troubles
Prendo
un
Pirlo
col
Campari
I'll
take
a
Pirlo
with
Campari
Le
cartine
per
le
100's
The
papers
for
the
100's
Bevo
amari
really
amari
I
drink
bitters,
really
bitters
Disegnavi
i
miei
deliri
You
used
to
draw
my
deliriums
Forse
mi
sbaglio
Maybe
I'm
wrong
Ma
c'ho
un
attacco
di
quelli
seri
But
I'm
having
a
serious
attack
Tipo
che
spacco
il
comodino
The
kind
that
makes
me
smash
the
nightstand
Spargo
il
tabacco,
poi
rapino
due
o
tre
banche
Scatter
the
tobacco,
then
rob
two
or
three
banks
Mi
faranno
santo
perché
volo
via
col
They'll
make
me
a
saint
because
I'll
fly
away
with
the
Vento,
vento
scorre
dentro
le
mie
vene
Wind,
wind
flows
through
my
veins
Nuoto
in
mare,
ci
son
pure
le
sirene
I
swim
in
the
sea,
there
are
sirens
too
Si
avvicina
il
desiderio
Desire
is
approaching
Non
esiste
che
ti
salvo,
sai,
nel
mare
io
ci
annego
There's
no
way
I'll
save
you,
you
know,
I
drown
in
the
sea
Qui
c'è
un
mostro
che
mi
parla
There's
a
monster
talking
to
me
Dice:
"Basta
con
'sta
farsa"
He
says,
"Enough
of
this
farce"
Punta
dritto
il
dito
in
faccia
He
points
his
finger
right
in
my
face
Mi
riporta
tra
i
miei
guai
He
brings
me
back
to
my
troubles
Vento,
vento
scorre
dentro
le
mie
vene
Wind,
wind
flows
through
my
veins
Nuoto
in
mare,
ci
son
pure
le
sirene
I
swim
in
the
sea,
there
are
sirens
too
Si
avvicina
il
desiderio
Desire
is
approaching
Non
esiste
che
ti
salvo,
sai,
nel
mare
io
ci
annego
There's
no
way
I'll
save
you,
you
know,
I
drown
in
the
sea
Vento,
vento
scorre
dentro
le
mie
vene
Wind,
wind
flows
through
my
veins
Nuoto
in
mare,
ci
son
pure
le
sirene
I
swim
in
the
sea,
there
are
sirens
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Catalano, Michele De Vincenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.