Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Te Mico Ne Volim
Ich liebe dich nicht, Mićo
Leptiri
su
iz
stomaka
nestali
Die
Schmetterlinge
sind
aus
meinem
Bauch
verschwunden
Nestali
put
nekih
drugih
ljubavi
Verschwunden
auf
dem
Weg
zu
anderen
Lieben
Ostavili
bunar
su
bez
izvora
Sie
ließen
einen
Brunnen
ohne
Quelle
zurück
A
ja
ne
znam
da
ga
napunim
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
füllen
soll
Rekla
si
da
diram
ih
po
krilima
Du
sagtest,
ich
berühre
sie
mit
meinen
Flügeln
Rekla
si
da
otvore
sve
zazidam
Du
sagtest,
ich
vermauere
alle
Öffnungen
Da
iz
tebe
ne
mogu
da
odlete
Damit
sie
nicht
von
dir
fortfliegen
können
I
da
budu
cijeli
život
tvoj
Und
dein
ganzes
Leben
lang
bleiben
Ti
me,
dušo,
ne
voliš
Du
liebst
mich
nicht,
meine
Seele
Kad
se
noću
probudiš
Wenn
du
dich
nachts
erhebst
Kriješ
oči
ranjene
Versteckst
du
verletzte
Augen
Oči
žene
nesretne
Die
Augen
einer
unglücklichen
Frau
Ti
me
dušo
ne
voliš
Du
liebst
mich
nicht,
meine
Seele
Nećeš
ni
da
oprostiš
Du
willst
nicht
vergeben
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Ich
liebe
dich
nicht,
Mićo
Ni
ja
noću
ne
zaspim
Auch
ich
schlafe
nachts
nicht
ein
Beli
konac
od
srca
Weiße
Fäden
vom
Herzen
Zbog
tebe
sam
rašila
Habe
ich
deinetwegen
zerrissen
Nema
više
ničega
Es
gibt
nichts
mehr
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Ich
liebe
dich
nicht,
Mićo
Kad
te
bude
dragi
Bog
upitao
Wenn
dich
der
liebe
Gott
fragt
Da
l′
si
u
životu
šta
propustio
Ob
du
im
Leben
etwas
verpasst
hast
Kažeš
nikad
ništa
ne
bi
menjao
Sagst
du,
du
würdest
nichts
ändern
Samo
jednu
malu
mrvicu
Nur
ein
winziges
bisschen
I
dok
čekam
gosta
što
se
zove
san
Und
während
ich
auf
den
Gast
namens
Traum
warte
Leptiri
u
mom
stomaku
pjevaju
Singen
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
Samo
jednu
ženu
ja
sam
volio
Nur
eine
Frau
habe
ich
geliebt
Volio
i
sam
izgubio
Geliebt
und
selbst
verloren
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Ich
liebe
dich
nicht,
Mićo
Ni
ja
noću
ne
zaspim
Auch
ich
schlafe
nachts
nicht
ein
Beli
konac
od
srca
Weiße
Fäden
vom
Herzen
Zbog
tebe
sam
rašila
Habe
ich
deinetwegen
zerrissen
Nema
više
ničega
Es
gibt
nichts
mehr
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Ich
liebe
dich
nicht,
Mićo
Ja
te,
dušo,
ne
volim
Ich
liebe
dich
nicht,
meine
Seele
(Ja
te,
dušo,
ne
volim)
(Ich
liebe
dich
nicht,
meine
Seele)
Kad
se
noću
probudim
Wenn
ich
mich
nachts
erhebe
(Kad
se
noću
probudim)
(Wenn
ich
mich
nachts
erhebe)
Krijem
oči
ranjene
Verstecke
ich
verletzte
Augen
Oči
žene
nesrećne
Die
Augen
einer
unglücklichen
Frau
Ja
te,
dušo,
ne
volim
Ich
liebe
dich
nicht,
meine
Seele
Neću
da
ti
oprostim
Ich
will
dir
nicht
vergeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zijo Valentino
Album
7
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.