Valentín Elizalde - Mi Amante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentín Elizalde - Mi Amante




Mi Amante
My Lover
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Dale compa' Ariel Carreras
Come on, my friend Ariel Carreras
Vamos, amigos
Let's go, friends
Te voy a presentar a la que dicen que no vale la pena
I'm going to introduce you to the one they say is worthless
A la que es presa fácil del ardor, la burla y la condena
The one who is an easy prey to passion, ridicule, and condemnation
A la que no merece un papel en sociedad
The one who doesn't deserve a role in society
Que por amar constante, con desprecio, le llaman amante
Who, for loving constantly, is called a mistress with contempt
Es ella la que siempre está dispuesta a ser mi confidente
She is the one who is always ready to be my confidant
Contraste con tu cruel indiferencia, ella es muy complaciente
In contrast to your cruel indifference, she is very agreeable
Mi tesoro escondido, ella es mi nuevo amor
My hidden treasure, she is my new love
Que por amar constante, con respeto, la llamo mi amante
Who, for loving constantly, with respect, I call my mistress
Mi nuevo amor
My new love
No hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
She doesn't make demands on my time or my schedule
Cualquier momento aprovechamos para amarnos
We take advantage of any moment to love each other
Nos entregamos ignorando de este mundo el qué dirán
We surrender ourselves, ignoring the world's gossip
Mi nuevo amor
My new love
De nuestras noches de pasión hace derroches
She is extravagant with our nights of passion
Mientras llenas mi existencia de reproches
While you fill my existence with reproach
Ella tan solo se limita a entregarme el corazón
She simply gives me her heart
¿Dónde va, compa' Javier Cabrera?
Where are you going, my friend Javier Cabrera?
Es ella la que siempre está dispuesta a ser mi confidente
She is the one who is always ready to be my confidant
Contraste con tu cruel indiferencia, ella es muy complaciente
In contrast to your cruel indifference, she is very agreeable
Mi tesoro escondido, ella es mi nuevo amor
My hidden treasure, she is my new love
Que por amar constante, con respeto, la llamo mi amante
Who, for loving constantly, with respect, I call my mistress
Mi nuevo amor
My new love
No hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
She doesn't make demands on my time or my schedule
Cualquier momento aprovechamos para amarnos
We take advantage of any moment to love each other
Nos entregamos ignorando de este mundo el qué dirán
We surrender ourselves, ignoring the world's gossip
Mi nuevo amor
My new love
De nuestras noches de pasión hace derroches
She is extravagant with our nights of passion
Mientras llenas mi existencia de reproches
While you fill my existence with reproach
Ella tan solo se limita a entregarme el corazón
She simply gives me her heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.