Paroles et traduction Valentín Elizalde - Quiero Charlar Con La Muerte
Quiero Charlar Con La Muerte
I Want to Chat With Death
Con
qué
le
pago
a
la
vida
How
can
I
repay
life
Por
todo
lo
que
me
ha
dado
For
all
that
it
has
given
me
Las
mujeres
y
el
dinero
Women
and
money
Ahorita
no
me
han
faltado
I
have
not
lacked
them
Cuando
voy
a
las
cantinas
When
I
go
to
the
bars
La
banda
me
anda
tocando
The
band
plays
for
me
Me
gusta
mucho
lo
bueno
I
like
the
good
life
Es
un
don
que
Dios
me
ha
dado
It
is
a
gift
that
God
has
given
me
De
las
muchachas
bonitas
I
have
been
the
lover
He
sido
su
enamorado
Of
pretty
girls
Y
lo
que
vale
la
pena
And
what
is
worthwhile
Siempre
lo
tengo
a
mi
lado
I
always
have
it
by
my
side
Cuando
voy
a
los
palenques
When
I
go
to
the
cockfights
Siempre
le
apuesto
a
un
buen
gallo
I
always
bet
on
a
good
rooster
También
me
rifo
el
dinero
I
also
gamble
my
money
A
las
patas
de
un
caballo
On
the
legs
of
a
horse
Para
pasear
mi
güerita
To
show
my
güerita
around
Tengo
mi
troca
del
año
I
have
my
truck
of
the
year
Los
que
conocen
mi
vida
Those
who
know
my
life
Dirán
que
tengo
riqueza
Will
say
that
I
have
wealth
Mas
no
saben
que
el
dinero
But
they
do
not
know
that
the
money
Lo
reparto
a
la
pobreza
I
give
to
the
poor
En
el
vino
y
las
mujeres
In
wine
and
women
Lo
gasto
si
algo
me
resta
I
spend
it
if
I
have
any
left
Quiero
charlar
con
la
muerte
I
want
to
chat
with
death
Antes
que
acabe
conmigo
Before
it
takes
me
Y
decirle
que
por
cuanto
And
ask
her
at
what
price
Me
deja
troteando
vivo
Will
she
let
me
continue
to
live
Por
si
allá
en
el
otro
mundo
In
case
in
the
other
world
No
haya
mujeres
ni
vino
There
are
no
women
or
wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonso-patino Miguel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.