Valentín Elizalde - Quiero Charlar Con La Muerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentín Elizalde - Quiero Charlar Con La Muerte




Quiero Charlar Con La Muerte
I Want to Chat With Death
Con qué le pago a la vida
How can I repay life
Por todo lo que me ha dado
For all that it has given me
Las mujeres y el dinero
Women and money
Ahorita no me han faltado
I have not lacked them
Cuando voy a las cantinas
When I go to the bars
La banda me anda tocando
The band plays for me
Me gusta mucho lo bueno
I like the good life
Es un don que Dios me ha dado
It is a gift that God has given me
De las muchachas bonitas
I have been the lover
He sido su enamorado
Of pretty girls
Y lo que vale la pena
And what is worthwhile
Siempre lo tengo a mi lado
I always have it by my side
Cuando voy a los palenques
When I go to the cockfights
Siempre le apuesto a un buen gallo
I always bet on a good rooster
También me rifo el dinero
I also gamble my money
A las patas de un caballo
On the legs of a horse
Para pasear mi güerita
To show my güerita around
Tengo mi troca del año
I have my truck of the year
Los que conocen mi vida
Those who know my life
Dirán que tengo riqueza
Will say that I have wealth
Mas no saben que el dinero
But they do not know that the money
Lo reparto a la pobreza
I give to the poor
En el vino y las mujeres
In wine and women
Lo gasto si algo me resta
I spend it if I have any left
Quiero charlar con la muerte
I want to chat with death
Antes que acabe conmigo
Before it takes me
Y decirle que por cuanto
And ask her at what price
Me deja troteando vivo
Will she let me continue to live
Por si allá en el otro mundo
In case in the other world
No haya mujeres ni vino
There are no women or wine





Writer(s): Alonso-patino Miguel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.