Paroles et traduction Valentín Elizalde - Vete Con Él
Vete
con
el
hombre
que
te
da
dinero
Go
with
the
man
who
gives
you
money
Perlas
y
brillantes,
casa
y
carro
nuevo
Pearls
and
diamonds,
a
house
and
a
new
car
Para
qué
me
quieres
si
no
valgo
nada
Why
do
you
want
me
if
I'm
not
worth
anything
Si
conmigo
vives
durmiendo
en
el
suelo
If
you
live
with
me,
you'll
be
sleeping
on
the
floor
Vete
con
el
hombre
que
te
baña
de
oro
Go
with
the
man
who
bathes
you
in
gold
Aunque
no
te
quiera
como
yo
te
quiero
Even
if
he
doesn't
love
you
like
I
do
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Go
with
the
man
who
can
buy
you
anything
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Whatever
you
fancy,
it
doesn't
matter
to
me
anymore
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
But
don't
forget
that
I
was
the
first
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrió
la
puerta
Who
gave
you
his
hand
and
opened
the
door
for
you
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
When
you
were
almost
going
crazy
Yo
te
di
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
I
gave
you
my
life
so
I
wouldn't
see
you
dead
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Go
with
the
man
who
gives
you
pure
wealth
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
Because
I
have
nothing
but
poverty
Ojalá
que
un
día,
con
el
dinero
de
ese
hombre
I
hope
that
one
day,
Compres
toda
la
ternura,
con
todo
y
felicidad
With
that
man's
money,
you
can
buy
all
the
tenderness
and
happiness
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Go
with
the
man
who
can
buy
you
anything
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Whatever
you
fancy,
it
doesn't
matter
to
me
anymore
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
But
don't
forget
that
I
was
the
first
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrió
la
puerta
Who
gave
you
his
hand
and
opened
the
door
for
you
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
When
you
were
almost
going
crazy
Yo
te
di
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
I
gave
you
my
life
so
I
wouldn't
see
you
dead
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Go
with
the
man
who
gives
you
pure
wealth
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
Because
I
have
nothing
but
poverty
Ojalá
que
un
día,
con
el
dinero
de
ese
hombre
I
hope
that
one
day,
Compres
toda
la
ternura,
con
todo
y
felicidad
With
that
man's
money,
you
can
buy
all
the
tenderness
and
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.