Valentín Elizalde - Y Se Parece A Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentín Elizalde - Y Se Parece A Ti




Hoy, mientras veía los aparadores
Сегодня, когда я смотрел на комоды,
En una tienda de la gran ciudad
В магазине большого города
Algo te trajo de nuevo a mi mente
Что-то вернуло тебя мне в голову.
Y con tristeza me puse a pensar
И с грустью задумался.
Tenía tu cara y tambien tu cuerpo
У него было твое лицо и твое тело.
Tenía tus ojos y me estremecí
У меня были твои глаза, и я вздрогнул.
Bella sonrisa y manos de hielo
Красивая улыбка и ледяные руки
Y me di cuenta que era un maniquí
И я понял, что это манекен.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
No tiene vida
У него нет жизни.
Es fría por dentro
Внутри холодно.
Es fría por fuera
Она холодная снаружи.
Es un maniquí
Это манекен.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
Solo por algo
Просто для чего-то
Las dos se distinguen
Они различают друг друга.
Ella no hace el daño
Она не причиняет вреда.
Que me hiciste a
Что ты сделал со мной.
Ay, chiquita
О, малышка.
Y no lloro, nomás me acuerdo, oiga, ay ay
И я не плачу, я просто помню, эй, ай-ай
Tenía tu cara y también tu cuerpo
У него было твое лицо, а также твое тело.
Tenía tus ojos y me estremecí
У меня были твои глаза, и я вздрогнул.
Bella sonrisa y manos de hielo
Красивая улыбка и ледяные руки
Y me di cuenta que era un maniquí
И я понял, что это манекен.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
No tiene vida
У него нет жизни.
Es fra por dentro
Это fra внутри
Es fría por fuera
Она холодная снаружи.
Es un maniquí
Это манекен.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
Y se parece a ti
И он похож на тебя.
Solo por algo
Просто для чего-то
Las dos se distinguen
Они различают друг друга.
Ella no hace el daño
Она не причиняет вреда.
Que me hiciste a
Что ты сделал со мной.
Y se parece a ti, y se parece a ti
И он похож на тебя, и он похож на тебя.
Y se parece a ti, y se parece a ti
И он похож на тебя, и он похож на тебя.
Y se parece a ti, y se parece a ti
И он похож на тебя, и он похож на тебя.





Writer(s): Miguel Angel Noriega Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.